Neighborhood #1 (Tunnels) Songtekst Nederlandse Vertaling

Arcadebrand - Buurt #1 (Tunnels)

by Arcade Fire

Arcade Fire - Neighborhood #1 (Tunnels) songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Neighborhood #1 (Tunnels) - Arcade Fire
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Arcade Fire Neighborhood #1 (Tunnels)

i kno this is similar 2 version 1... but i amde a few additions/changes...
ik weet dat dit vergelijkbaar is met versie 1... maar ik heb een paar toevoegingen/wijzigingen...
(the intro is just my way of imitating the riff whilst playing chords.. its quite
(de intro is gewoon mijn manier om de riff te imiteren terwijl ik akkoorden speel.. het is rustig
tab for Cmaj7* and Cmaj7** and the riff are at the bottom of the page)
tabblad voor Cmaj7* en Cmaj7** en de riff staan onderaan de pagina)
INTRO: C Cmaj7* C Cmaj7**
INTRO: C Cmaj7* C Cmaj7**
And if the snow buries my,
En als de sneeuw mijn begraaft,
my neighborhood.
mijn buurt.
And if my parents are crying
En als mijn ouders huilen
then I'll dig a tunnel
Dan graaf ik een tunnel
from my window to yours,
van mijn raam naar het jouwe,
yeah a tunnel from my window to yours.
Ja, een tunnel van mijn raam naar het jouwe.
You climb out the chimney
Je klimt uit de schoorsteen
and meet me in the middle,
en ontmoet mij in het midden,
the middle of the town.
het midden van de stad.
And since there's no one else around,
En aangezien er niemand anders in de buurt is,
we let our hair grow long
we lieten ons haar lang groeien
and forget all we used to know,
en vergeet alles wat we vroeger wisten,
then our skin gets thicker
dan wordt onze huid dikker
from living out in the snow.
van het leven in de sneeuw.
You change all the lead
Je verandert de hele leiding
sleepin' in my head,
slaapt in mijn hoofd,
as the day grows dim
naarmate de dag donkerder wordt
I hear you sing a golden hymn.
Ik hoor je een gouden hymne zingen.
Then we tried to name our babies,
Toen probeerden we onze baby's een naam te geven,
but we forgot all the names that,
maar we zijn alle namen vergeten die,
the names we used to know.
de namen die we vroeger kenden.
But sometimes, we remember our bedrooms,
Maar soms herinneren we ons onze slaapkamers,
and our parent's bedrooms,
en de slaapkamers van onze ouders,
and the bedrooms of our friends.
en de slaapkamers van onze vrienden.
Then we think of our parents,
Dan denken wij aan onze ouders,
well what ever happened to them?!
Nou, wat is er ooit met hen gebeurd?!
You change all the lead
Je verandert de hele leiding
sleepin' in my head, to gold
slaapt in mijn hoofd, naar goud
as the day grows dim
naarmate de dag donkerder wordt
I hear you sing a golden hymn.
Ik hoor je een gouden hymne zingen.
the song I've been trying to say.
het liedje dat ik probeerde te zeggen.
Purify the colors, purify my mind. )
Zuiver de kleuren, zuiver mijn geest. )
Purify the colors, purify my mind, )
Zuiver de kleuren, zuiver mijn geest,)
and spread the ashes of the colors )same as chords above...
en verspreid de as van de kleuren) hetzelfde als de akkoorden hierboven...
over this heart of mine! )
over dit hart van mij! )
end on C
eindigen op C
Unusual Chords Used:
Ongebruikelijke akkoorden gebruikt:
EADGBe
EADGBe
Camj7** x32000
Camj7** x32000
The (Am Cm7* Am A5) bit is once again imitating the riff... if u notice... although it
Het (Am Cm7* Am A5) bit imiteert opnieuw de riff... als je het opmerkt... hoewel het dat wel is
confusing... all your doing is just hammering on then pulling off fret4 on the D string,
verwarrend... het enige wat je doet is erop hameren en vervolgens fret 4 op de D-snaar lostrekken,
just pulling of fret 1 on the b string. this applies for both the (Am Cm7* Am A5) bit
gewoon aan fret 1 op de b-snaar trekken. dit geldt voor zowel het (Am Cm7* Am A5) bit
the (C Cmaj7* C Cmaj7**) bit. if you find this too difficult... you can just play the c
het (C Cmaj7* C Cmaj7**) bit. als je dit te moeilijk vindt... kun je gewoon de c
or get a second guitar to play the following riff... or if u just wanna muck around with
of koop een tweede gitaar om de volgende riff te spelen... of als je gewoon mee wilt rommelen
riff...
riff...
(also with capo on 5)
(ook met capo op 5)
it can also be played like this wihtut a capo... but i find that it sounds better with a capo
het kan ook zo gespeeld worden met een capo... maar ik vind dat het beter klinkt met een capo
this is a great song... and i hope i've done it justice.... go 2 youtube and watch them
dit is een geweldig nummer... en ik hoop dat ik het recht heb gedaan... ga naar YouTube en bekijk ze
it live! amazing!
het leeft! verbazingwekkend!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.