Swimming the Witch Letra Traducción al Español

Arroyo Deathmatch - Nadando la bruja

by Arroyo Deathmatch

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arroyo Deathmatch Swimming the Witch

Intro: Fm / Fm / Fm / Ab F# x4
Introducción: Fm / Fm / Fm / Ab Fa# x4
Verse:
Verso:
Created the false dichotomy,
Creó la falsa dicotomía,
between Lilith and Mary,
entre Lilith y María,
choked out by patriarchy,
ahogado por el patriarcado,
and told a lie of genetic prophecy,
y dijo una mentira de profecía genética,
f**k your test to see if we fit the mold,
A la mierda tu prueba para ver si encajamos en el molde,
witches will scream until our stories are told.
Las brujas gritarán hasta que se cuenten nuestras historias.
born of western cultural fears,
Nacido de los miedos culturales occidentales,
under the boot for ten thousand years.
bajo el maletero durante diez mil años.
Chorus:
Coro:
They??ll hold your head under water and they??ll call you a b**ch,
Te sostendrán la cabeza bajo el agua y te llamarán perra.
if you can??t hold your breath it??s you??re a fault you??re a witch,
Si no puedes contener la respiración, es culpa tuya, eres una bruja.
if you don??t succumb to the cold waters and drown,
si no sucumbes a las frías aguas y te ahogas,
they??ll smear your name (all over this town.)
Mancharán tu nombre (por toda esta ciudad).
They??ll hold your head under water and they??ll call you a b**ch,
Te sostendrán la cabeza bajo el agua y te llamarán perra.
if you can??t hold your breath it??s you??re a fault you??re a witch,
Si no puedes contener la respiración, es culpa tuya, eres una bruja.
if you don??t succumb to the cold waters and drown,
si no sucumbes a las frías aguas y te ahogas,
they??ll smear your name all over this town.
Mancharán tu nombre por toda esta ciudad.
Bridge (fast):
Puente (rápido):
Fm Fm F# Fm x2
Fm Fm F# Fm x2
In the streets they call you out and tell you what you're worth
En las calles te llaman y te dicen lo que vales
a piece of meat to scrutinize, a commodity since birth
un trozo de carne para escudriñar, una mercancía desde su nacimiento
feel the pressure to walk that straight and narrow line
siente la presión de caminar esa línea recta y estrecha
to resist this gendered prison would be your greatest crime
Resistir esta prisión de género sería tu mayor crimen.
because if you dare to live your life and forget that weight of shame
porque si te atreves a vivir tu vida y olvidar ese peso de la vergüenza
they'll pull your hair and call you sl*t and submerge your head again
Te tirarán del pelo y te llamarán puta y te sumergirán la cabeza otra vez.
they use your body against you while they hold their bodies against you
Usan tu cuerpo contra ti mientras sostienen sus cuerpos contra ti.
until it doesn't belong to you a symbol, object, tool
hasta que no te pertenezca un símbolo, objeto, herramienta
they use your body against you while they hold their bodies against you
Usan tu cuerpo contra ti mientras sostienen sus cuerpos contra ti.
until it doesn't belong to you a symbol, object, tool
hasta que no te pertenezca un símbolo, objeto, herramienta
they use your body against you while they hold their bodies against you
Usan tu cuerpo contra ti mientras sostienen sus cuerpos contra ti.
until it doesn't belong to you a symbol, object, tool
hasta que no te pertenezca un símbolo, objeto, herramienta
Chorus:
Coro:
They??ll hold your head under water and they??ll call you a b**ch,
Te sostendrán la cabeza bajo el agua y te llamarán perra.
if you can??t hold your breath it??s you??re a fault you??re a witch,
Si no puedes contener la respiración, es culpa tuya, eres una bruja.
if you don??t succumb to the cold waters and drown,
si no sucumbes a las frías aguas y te ahogas,
they??ll smear your name (all over this town.)
Mancharán tu nombre (por toda esta ciudad).
They??ll hold your head under water and they??ll call you a b**ch,
Te sostendrán la cabeza bajo el agua y te llamarán perra.
if you can??t hold your breath it??s you??re a fault you??re a witch,
Si no puedes contener la respiración, es culpa tuya, eres una bruja.
if you don??t succumb to the cold waters and drown,
si no sucumbes a las frías aguas y te ahogas,
they??ll smear your name all over this town.
Mancharán tu nombre por toda esta ciudad.
Verse:
Verso:
Be a sl*t be a prude, no matter you're rude
Sé una puta, sé mojigata, no importa que seas grosero.
from fishnets to ties, all I hear are your lies
Desde medias de red hasta corbatas, todo lo que escucho son tus mentiras
catcalls and grunts, lude gestures the works
abucheos y gruñidos, gestos lude las obras
look at you who gets all the perks
Mírate quién recibe todos los beneficios.
there's blood on our hands every 28 days
Hay sangre en nuestras manos cada 28 días.
but the pain that you spread sets the whole world ablaze
Pero el dolor que propagas incendia el mundo entero.
I'm a dyke, I'm a femme, no matter I pick
Soy una lesbiana, soy una mujer, no importa lo que elija
everyday it's my choice, I'll get blood on your dick
Todos los días es mi elección, te mancharé la polla con sangre.
Chorus:
Coro:
They??ll hold your head under water and they??ll call you a b**ch,
Te sostendrán la cabeza bajo el agua y te llamarán perra.
if you can??t hold your breath it??s you??re a fault you??re a witch,
Si no puedes contener la respiración, es culpa tuya, eres una bruja.
if you don??t succumb to the cold waters and drown,
si no sucumbes a las frías aguas y te ahogas,
they??ll smear your name (all over this town.)
Mancharán tu nombre (por toda esta ciudad).
They??ll hold your head under water and they??ll call you a b**ch,
Te sostendrán la cabeza bajo el agua y te llamarán perra.
if you can??t hold your breath it??s you??re a fault you??re a witch,
Si no puedes contener la respiración, es culpa tuya, eres una bruja.
if you don??t succumb to the cold waters and drown,
si no sucumbes a las frías aguas y te ahogas,
they??ll smear your name all over this town.
Mancharán tu nombre por toda esta ciudad.
Verse:
Verso:
Destroy shame of your anatomy
Destruye la vergüenza de tu anatomía
decolonize your stolen body
descolonizar tu cuerpo robado
reclaim your right to subjectivity
Reclama tu derecho a la subjetividad.
lay ruin to the false dichotomy
arruinar la falsa dicotomía
fight the cold waters by all means
Luchar contra las aguas frías por todos los medios.
to ignite this town in witches?? screams
para encender este pueblo en brujas?? gritos
go ahead girl go ahead, get down,
Adelante niña, adelante, agáchate,
go ahead girl, go ahead, get down
adelante niña, adelante, bájate

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.