Swimming the Witch 歌詞 日本語訳

アローヨ・デスマッチ - スイミング・ザ・ウィッチ

by Arroyo Deathmatch

Arroyo Deathmatch - Swimming the Witch の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Swimming the Witch - Arroyo Deathmatch
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Arroyo Deathmatch Swimming the Witch

Intro: Fm / Fm / Fm / Ab F# x4
イントロ: Fm / Fm / Fm / Ab F# x4
Verse:
詩:
Created the false dichotomy,
誤った二分法を生み出し、
between Lilith and Mary,
リリスとメアリーの間では、
choked out by patriarchy,
家父長制によって窒息し、
and told a lie of genetic prophecy,
そして遺伝的予言という嘘をつきました。
f**k your test to see if we fit the mold,
私たちが型に適合するかどうかを確認するためにテストをクソしてください、
witches will scream until our stories are told.
私たちの物語が語られるまで、魔女たちは叫び続けるでしょう。
born of western cultural fears,
西洋文化の恐怖から生まれ、
under the boot for ten thousand years.
1万年もブーツの下で。
Chorus:
コーラス:
They??ll hold your head under water and they??ll call you a b**ch,
彼らはあなたの頭を水に浸し、あなたをクソ野郎と呼ぶでしょう。
if you can??t hold your breath it??s you??re a fault you??re a witch,
息を止められないなら、それはあなたが悪いのです、あなたは魔女なのです、
if you don??t succumb to the cold waters and drown,
そうしないと、冷たい水に負けて溺れてしまいます。
they??ll smear your name (all over this town.)
彼らはあなたの名前を(この町中に)汚すでしょう。
They??ll hold your head under water and they??ll call you a b**ch,
彼らはあなたの頭を水に浸し、あなたをクソ野郎と呼ぶでしょう。
if you can??t hold your breath it??s you??re a fault you??re a witch,
息を止められないなら、それはあなたが悪いのです、あなたは魔女なのです、
if you don??t succumb to the cold waters and drown,
そうしないと、冷たい水に負けて溺れてしまいます。
they??ll smear your name all over this town.
彼らはこの町中にあなたの名前を汚すでしょう。
Bridge (fast):
ブリッジ(高速):
Fm Fm F# Fm x2
Fm F# 2
In the streets they call you out and tell you what you're worth
街中で彼らはあなたに声をかけ、あなたの価値を教えます
a piece of meat to scrutinize, a commodity since birth
精査する肉片、生まれたときからの商品
feel the pressure to walk that straight and narrow line
まっすぐで狭い線を歩まなければならないというプレッシャーを感じる
to resist this gendered prison would be your greatest crime
この男女別の刑務所に抵抗することは最大の犯罪だろう
because if you dare to live your life and forget that weight of shame
なぜなら、もしあなたが勇気を持って自分の人生を生き、その恥の重さを忘れるなら
they'll pull your hair and call you sl*t and submerge your head again
彼らはあなたの髪を引っ張って、クソ呼ばわりし、またあなたの頭を水に沈めるでしょう
they use your body against you while they hold their bodies against you
彼らはあなたに対して体を押し付けながら、あなたの体をあなたに対して使います。
until it doesn't belong to you a symbol, object, tool
シンボル、オブジェクト、ツールがあなたのものでなくなるまで
they use your body against you while they hold their bodies against you
彼らはあなたに対して体を押し付けながら、あなたの体をあなたに対して使います。
until it doesn't belong to you a symbol, object, tool
シンボル、オブジェクト、ツールがあなたのものでなくなるまで
they use your body against you while they hold their bodies against you
彼らはあなたに対して体を押し付けながら、あなたの体をあなたに対して使います。
until it doesn't belong to you a symbol, object, tool
シンボル、オブジェクト、ツールがあなたのものでなくなるまで
Chorus:
コーラス:
They??ll hold your head under water and they??ll call you a b**ch,
彼らはあなたの頭を水に浸し、あなたをクソ野郎と呼ぶでしょう。
if you can??t hold your breath it??s you??re a fault you??re a witch,
息を止められないなら、それはあなたが悪いのです、あなたは魔女なのです、
if you don??t succumb to the cold waters and drown,
そうしないと、冷たい水に負けて溺れてしまいます。
they??ll smear your name (all over this town.)
彼らはあなたの名前を(この町中に)汚すでしょう。
They??ll hold your head under water and they??ll call you a b**ch,
彼らはあなたの頭を水に浸し、あなたをクソ野郎と呼ぶでしょう。
if you can??t hold your breath it??s you??re a fault you??re a witch,
息を止められないなら、それはあなたが悪いのです、あなたは魔女なのです、
if you don??t succumb to the cold waters and drown,
そうしないと、冷たい水に負けて溺れてしまいます。
they??ll smear your name all over this town.
彼らはこの町中にあなたの名前を汚すでしょう。
Verse:
詩:
Be a sl*t be a prude, no matter you're rude
たとえ無作法であっても、軽薄であれ、礼儀正しくあれ
from fishnets to ties, all I hear are your lies
網タイツからネクタイまで、聞こえるのはあなたの嘘だけ
catcalls and grunts, lude gestures the works
猫の鳴き声とうめき声、下品なジェスチャーが作品を演出します
look at you who gets all the perks
すべての特典を手に入れたあなたを見てください
there's blood on our hands every 28 days
28日ごとに私たちの手には血が付いています
but the pain that you spread sets the whole world ablaze
でもあなたが広めた痛みは全世界を燃え上がらせる
I'm a dyke, I'm a femme, no matter I pick
私はダイク、私はファム、どちらを選んでも
everyday it's my choice, I'll get blood on your dick
毎日それは私の選択です、私はあなたのペニスに血を付けます
Chorus:
コーラス:
They??ll hold your head under water and they??ll call you a b**ch,
彼らはあなたの頭を水に浸し、あなたをクソ野郎と呼ぶでしょう。
if you can??t hold your breath it??s you??re a fault you??re a witch,
息を止められないなら、それはあなたが悪いのです、あなたは魔女なのです、
if you don??t succumb to the cold waters and drown,
そうしないと、冷たい水に負けて溺れてしまいます。
they??ll smear your name (all over this town.)
彼らはあなたの名前を(この町中に)汚すでしょう。
They??ll hold your head under water and they??ll call you a b**ch,
彼らはあなたの頭を水に浸し、あなたをクソ野郎と呼ぶでしょう。
if you can??t hold your breath it??s you??re a fault you??re a witch,
息を止められないなら、それはあなたが悪いのです、あなたは魔女なのです、
if you don??t succumb to the cold waters and drown,
そうしないと、冷たい水に負けて溺れてしまいます。
they??ll smear your name all over this town.
彼らはこの町中にあなたの名前を汚すでしょう。
Verse:
詩:
Destroy shame of your anatomy
自分の体の構造に対する恥を打ち破る
decolonize your stolen body
盗まれた体を植民地から解放する
reclaim your right to subjectivity
主観性の権利を取り戻す
lay ruin to the false dichotomy
誤った二分法に破滅をもたらす
fight the cold waters by all means
ぜひ冷たい水と戦ってください
to ignite this town in witches?? screams
この街を魔女で燃やすには??悲鳴を上げる
go ahead girl go ahead, get down,
さあ、女の子、さあ、降りて、
go ahead girl, go ahead, get down
どうぞ、女の子、どうぞ、降りてください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.