Onnoshomoy Letras Tradução em Português
Artcell - Onnoshomoy
by Artcell
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi everyone... this is the TAB for the most wanted song Onno Shomoy by Artcell
Olá a todos... esta é a TAB da música mais procurada Onno Shomoy da Artcell
(album -- Onno Shomoy).
(álbum - Onno Shomoy).
Thanks again to the UG member who requested for this wonderful song.
Obrigado novamente ao membro do UG que solicitou esta música maravilhosa.
The lyrics...
A letra...
verse 1:
versículo 1:
aartonaade hichre porche bedonaa
aartonaade hichre porche bedonaa
hridoyer kolooshotaa bishaaktotaa
hridoyer kolooshotaa bishaaktotaa
dooshito koreche amaae
dooshito koreche amaae
shomaajer nityo chaape
shomaajer nityo chaape
chorus 1:
refrão 1:
graash koreche amaake
graash koreche amaake
grohon legeche shottaae
grohon legeche shottaae
daashotter daash hoye phirchee
daashotter daash hoye phirchee
bibaagi pothiker beshe
bibaagi pothiker beshe
baare baare eki thikanaae
baare baare eki thikanaae
bridge:
ponte:
manoosh egiye jaae onno shomoye
manoosh egiye jaae onno shomoye
akaash bodle jaae onno akaashe
akaash bodle jaae onno akaashe
verse 2:
versículo 2:
deher baayoo kromosho phooriye
deher baayoo kromosho phooriye
jeeboner chaahidaa kichu baaki roye jaae
jeeboner chaahidaa kichu baaki roye jaae
hridoyer paaki ekhono bondee khachaae
hridoyer paaki ekhono bondee khachaae
jeeboner sheemanaa dure dekhaa jaae
jeeboner sheemanaa dure dekhaa jaae
chorus 2:
refrão 2:
mookteer shiri periye
mookteer shiri periye
ke baa kaar dekhaa paae
ke baa kaar dekhaa paae
daashotter daash hoye phirchee
daashotter daash hoye phirchee
bibaagi pothiker beshe
bibaagi pothiker beshe
baare baare eki thikanaae
baare baare eki thikanaae
verse--
verso--
Bm-F#------G------A---------Bm------
Bm-F#------G------A--------Bm------
aartonaade hichre prche bedonaa
aartonaade hichre prche bedonaa
hridoyer kolooshota bishaaktotaae
hridoyer kolooshota bishaaktotaae
chorus--
refrão--
graash koreche amaake
graash koreche amaake
grohon legeche shottaae
grohon legeche shottaae
daashotter daash hoye phirchee
daashotter daash hoye phirchee
Bm------F#---------------
Bm-----F#---------------
bibaagi pothiker beshe
bibaagi pothiker beshe
baare baare eki theekanaae
baare baare eki theekanaae
Over the bridge (manoosh egiye jaae... ) play --
Sobre a ponte (manoosh egiye jaae...) toque -
manoosh egiye jaae onno shomoye
manoosh egiye jaae onno shomoye
akaash bodle jaae onno akaashe
akaash bodle jaae onno akaashe
Don't know how to play D? Here it is...
Não sabe jogar D? Aqui está...
D 200232 (or 557775, preferred)
D 200232 (ou 557775, preferencial)
The intro figure is like this --
A figura de introdução é assim -
..Fig. 1
..Fig. 1
repeat fig. 1 three times (that is, play it four times altogether).
repita a fig. 1 três vezes (ou seja, toque quatro vezes no total).
Then play fig. 1 another four times while the second guitar plays --
Então jogue fig. 1 mais quatro vezes enquanto a segunda guitarra toca -
..Fig. 2
..Fig. 2
Actually what AC really plays (Ershaad) is this --
Na verdade, o que AC realmente toca (Ershaad) é isso -
(second bit on last measure is a triplet)
(o segundo bit no último compasso é um trio)
..Fig. 2
..Fig. 2
Play fig. 3 after that --
Jogue fig. 3 depois disso -
..Fig. 3
..Fig. 3
Then play fig. 4 (verse riff) twice --
Então jogue fig. 4 (riff do verso) duas vezes -
..Fig. 4
..Fig. 4
For the verse play the verse riff four times --
Para o verso, toque o riff do verso quatro vezes -
..Fig. 4
..Fig. 4
Then fig. 1 once --
Então fig. 1 vez -
..Fig. 1
..Fig. 1
Second time play this --
Segunda vez, jogue isto -
..Fig. 5
..Fig. 5
Repeat fig. 4 once for verse (repeated)
Repita a fig. 4 uma vez por verso (repetido)
Second time play this --
Segunda vez, jogue isto -
..Fig. 6
..Fig. 6
Then repeat fig. 4 twice to finish verse 1.
Em seguida, repita a fig. 4 duas vezes para terminar o versículo 1.
For chorus (graash koreche... ) play --
Para o refrão (graash koreche...) toque -
..Fig. 7
..Fig. 7
..Fig. 8
..Fig. 8
For the next part (daashotter daash... ) play --
Para a próxima parte (daashotter daash...) toque --
..Fig. 9
..Fig. 9
..Fig. 10
..Fig. 10
..Fig. 11
..Fig. 11
..Fig. 12
..Fig. 12
..Fig. 13
..Fig. 13
Then repeat fig. 1 twice.
Em seguida, repita a fig. 1 duas vezes.
Instrumental part --
Parte instrumental -
Over the bass solo, play --
Sobre o solo de baixo, toque -
..Fig. 14
..Fig. 14
repeat fig. 14 once.
repita a fig. 14 vezes.
Then play --
Então jogue -
..Fig. 15
..Fig. 15
repeat fig. 15 once.
repita a fig. 15 vezes.
Then play fig. 15 twice more with the second guitar playing fig. 16 over it --
Então jogue fig. 15 mais duas vezes com a segunda guitarra tocando fig. 16 acima disso -
..Fig. 16
..Fig. 16
If you know how to scream (not literally... I mean, on your guitar), play this for first time --
Se você sabe gritar (não literalmente... quero dizer, no seu violão), toque isso pela primeira vez -
..Fig. 16
..Fig. 16
... .* . . . .?
... .* . . . .?
* means scream artifical harmonic
* significa gritar harmônico artificial
? means scream
? significa gritar
Then the guitar plays --
Então a guitarra toca -
..Fig. 16
..Fig. 16
... . . . . . . . . . . . . . . . . . .(solo starts)
.... . . . . . . . . . . . . . . . . (solo começa)
The solo itself is pretty complicated.
O solo em si é bastante complicado.
Played over 6/8 rhythm, 7 times, ie. 21 bits.
Tocado em ritmo 6/8, 7 vezes, ou seja. 21 bits.
..Fig. 17
..Figo. 17
repeat fig. 17 once with harmonized parts on the second guitar.
repita a fig. 17 uma vez com partes harmonizadas na segunda guitarra.
Then the arpeggio (measurement is 3-3-2-2) --
Então o arpejo (a medida é 3-3-2-2) --
..Fig. 18
..Fig. 18
Then there's an easy guitar part over a consistant 4/4 rhythm, which ends with the starting of the bridge.
Depois, há uma parte fácil de guitarra em um ritmo consistente de 4/4, que termina com o início da ponte.
For the bridge part, play this riff --
Para a parte da ponte, toque este riff -
..Fig. 19
..Fig. 19
Then repeat the chorus riffs.
Em seguida, repita os riffs do refrão.
Disclaimer:
Isenção de responsabilidade:
* This is the author's own work and intended for study purpose only.
*Este é um trabalho do próprio autor e destina-se apenas para fins de estudo.
* The creator and owner of the song has NOT been contacted and taken permission of.
* O criador e proprietário da música NÃO foi contatado e nem obteve permissão.
* Any false or misleading information is entirely accidental and/or co-incidental.
* Qualquer informação falsa ou enganosa é totalmente acidental e/ou coincidente.
* The author takes NO responsiblity to defend any criticism(s) from or on behalf of the
* O autor NÃO se responsabiliza por defender quaisquer críticas de ou em nome do
owner of the song. However, any comment(s) or criticism(s) from the forum is always
dono da música. No entanto, qualquer comentário(s) ou crítica(s) do fórum é sempre
welcome.
Bem-vindo.
Guys (and gals),
Caras (e garotas),
I can also include the bass and drums parts for the song if someone asks for it. Again,
Também posso incluir as partes de baixo e bateria da música, se alguém pedir. Novamente,
if anybody wants any other song TABbed, I'll be more than happy to contribute.
Se alguém quiser alguma outra música do TABbed, ficarei feliz em contribuir.
Questions? Comments? Critisism? Or are you a pretty girl?
Questões? Comentários? Crítica? Ou você é uma garota bonita?
Just send me a mail at rijan420@yahoo.com
Basta me enviar um e-mail para rijan420@yahoo.com
Top Quote
Citação principal
rizz
rizz
TABmaster
TABmaster
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
