To Bed Liedtext Deutsche Übersetzung
Asha Ali – Ins Bett
by Asha Ali
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1: (a capella)
Vers 1: (a capella)
Damn, these cold nights do me in
Verdammt, diese kalten Nächte machen mich fertig
when I've had a long, long day.
wenn ich einen langen, langen Tag hatte.
't starts around seven, and by ten I'm climbing the walls,
Es fängt gegen sieben an und um zehn klettere ich die Wände hoch,
thinking maybe I should call.
Ich denke, ich sollte vielleicht anrufen.
Verse 2:
Vers 2:
It's just this damn anxiety that toys with my sobriety
Es ist nur diese verdammte Angst, die mit meiner Nüchternheit spielt
into thinking there's something to say
zu denken, dass es etwas zu sagen gibt
when what's left to say
wenn was noch zu sagen ist
it's all been said anyway.
es ist sowieso schon alles gesagt.
Chorus:
Chor:
we staid up till early morning and you walked out my door
Wir blieben bis zum frühen Morgen wach und du bist aus meiner Tür gegangen
and it felt like i was stalling with all my words on the floor
und es fühlte sich an, als würde ich mit all meinen Worten auf dem Boden stehen bleiben
should have walked you home one last time
Ich hätte dich ein letztes Mal nach Hause begleiten sollen
instead of going to bed.
statt ins Bett zu gehen.
Verse 3:
Vers 3:
and now it should be easy for me
und jetzt sollte es für mich einfach sein
to let someone new into my bed I think
Jemanden Neuen in mein Bett zu lassen, denke ich
so I, I go out to save aye aye, I go out and I drink.
Also gehe ich raus, um zu sparen, ja, ich gehe raus und trinke.
Bridge 1:
Brücke 1:
but the smoky bars are never too kind,
aber die rauchigen Bars sind nie zu nett,
never too late to remind
Es ist nie zu spät, daran zu erinnern
just how I still think about you
wie ich immer noch an dich denke
Chorus:
Chor:
we staid up till early morning and you walked out my door
Wir blieben bis zum frühen Morgen wach und du bist aus meiner Tür gegangen
and it felt like i was stalling with all my words on the floor
und es fühlte sich an, als würde ich mit all meinen Worten auf dem Boden stehen bleiben
Bridge 2:
Brücke 2:
please come touch my skin
Bitte komm und berühre meine Haut
with a hand of grace
mit einer Hand der Gnade
take away all that i have to face
Nimm alles weg, was ich ertragen muss
and tell that lie that can make this whole year fly by, fly by.
Und erzähle diese Lüge, die das ganze Jahr wie im Flug vergehen lassen kann.
Chorus:
Chor:
we'll stay up till early morning and you wont walk out my door.
Wir bleiben bis zum frühen Morgen wach und du gehst nicht aus meiner Tür.
and it wont feel like I'm stalling with all my words on the floor
und es wird sich nicht so anfühlen, als würde ich mit all meinen Worten auf dem Boden stehen bleiben
we'll stay up till early morning and you wont walk out my door.
Wir bleiben bis zum frühen Morgen wach und du gehst nicht aus meiner Tür.
and it wont feel like I'm stalling with all my words on the floor
und es wird sich nicht so anfühlen, als würde ich mit all meinen Worten auf dem Boden stehen bleiben
and i walk you home, one last time instead of going to bed.
Und ich begleite dich ein letztes Mal nach Hause, anstatt ins Bett zu gehen.
damn these cold nights, that keep doing me in
Verdammt, diese kalten Nächte, die machen mich immer fertig
http://www.ashaali.com/
http://www.ashaali.com/
/holstansen
/holstansen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.