Seize the Day Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Avenged Sevenfold – Chwytaj dzień
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Seize the Day" lead guitar - Avenged Sevenfold
Gitara prowadząca „Seize the Day” – Avenged Sevenfold
travis
Travis
Email: syn_gates_punk14@msn.com
E-mail: syn_gates_punk14@msn.com
Key:
Klucz:
x= muted string
x= wyciszony ciąg
B= bend
B= zgięcie
...= palm mute
...= wyciszenie dłoni
/\= slides
/\= slajdy
h= hammer on
h= wbijaj młotkiem
p= pull off
p= zdjąć
r()= bring bent note back to note in ()s.
r()= przywróć wygiętą nutę z powrotem do notatki w ()s.
*This tab is only tabbed out for the distorted guitar. It doesn't include
*Ta zakładka jest dostępna tylko w przypadku przesterowanej gitary. To nie obejmuje
the solo, that's in the other tab I posted. This is probably the only easy
solo, to jest w drugiej karcie, którą opublikowałem. To chyba jedyne łatwe
tab of this song that you'll get.*
tabulator tego utworu, który otrzymasz.*
*Also note that the lyrics are not written directly each chord correctly. This
* Należy również pamiętać, że teksty nie są zapisane bezpośrednio dla każdego akordu. To
is to show you what part that riff is for.* The +++++++s are to divide each
jest pokazanie, do której części przeznaczony jest dany riff.* +++++++ mają oddzielać każdy z nich
section up.
sekcja w górę.
*Basically all the chords are strummed slowly, even if closed together. Listen
*Zasadniczo wszystkie akordy grane są powoli, nawet jeśli są złączone. Słuchaj
to the song to get the feel of it.
do piosenki, żeby ją poczuć.
Guitar 1:
Gitara 1:
Intro: Clean tone with chorus effect:
Intro: Czyste brzmienie z efektem chorus:
For this part, play with your fingers. Those notes are played at different times, where,
W tej części baw się palcami. Nuty te są odtwarzane w różnych momentach, gdzie,
there's no drums or bass. Basically for this part: "Seize the day or die regretting
nie ma perkusji ani basu. Zasadniczo w tej części: „Chwytaj dzień lub umrzyj żałując
the time you lost. It's empty and cold without you here, too many people to ache over."
czas, który straciłeś. Bez ciebie jest tu pusto i zimno, zbyt wielu ludzi, by się nad tym użalać.
Guitar 2:
Gitara 2:
"I see my vision burn, I feel my memories fade with time,"
„Widzę, jak płonie mój wzrok, czuję, że moje wspomnienia blakną z czasem”
Guitar 2:
Gitara 2:
"but I'm too young to worry."
„ale jestem za młody, żeby się martwić”.
Guitar 2:
Gitara 2:
"These streets we travel on will undergo our same lost past."
„Ulice, którymi podróżujemy, przejdą przez tę samą utraconą przeszłość”.
Guitar 3:
Gitara 3:
Guitar 2:
Gitara 2:
Guitar 3:
Gitara 3:
Only acoustic guitar on this part:
Tylko gitara akustyczna w tej części:
"I found you here, now please just stay for a while, I can move on
„Znalazłem cię tutaj, teraz proszę, zostań na chwilę, mogę iść dalej
with you around. I hand you my mortal life, but will it be forever?"
z tobą w pobliżu. Oddaję ci moje śmiertelne życie, ale czy będzie ono trwało wiecznie?”
Guitar 2:
Gitara 2:
"I'd do anything for a smile, holding you till our time is done."
„Oddałbym wszystko za uśmiech i trzymanie cię, aż nasz czas się skończy”.
Guitar 2:
Gitara 2:
"We both know the day will come but I don't wanna leave you."
„Oboje wiemy, że ten dzień nadejdzie, ale nie chcę cię zostawiać”.
Guitar 2:
Gitara 2:
"I see my vision burn, I feel my memories fade with time,"
„Widzę, jak płonie mój wzrok, czuję, że moje wspomnienia blakną z czasem”
Guitar 2:
Gitara 2:
"I'm too young to worry." "A melody, a memory, just one picture."
„Jestem za młody, żeby się martwić”. „Melodia, wspomnienie, tylko jeden obraz”.
Guitar 3:
Gitara 3:
feedback
informacja zwrotna
Guitar 2:
Gitara 2:
"Seize the day or die regretting the time you lost. It's empty and cold without"
„Chwytaj dzień lub umrzyj, żałując straconego czasu. Bez niego jest pusto i zimno”
Guitar 2:
Gitara 2:
"you here, too many people to ache over."
„ty tutaj, zbyt wielu ludzi, by się nad tym użalać”.
Acoustic Guitar only:
Tylko gitara akustyczna:
"New born life replacing all of us, changing this fable we live in. No longer
„Nowo narodzone życie zastępuje nas wszystkich, zmieniając tę bajkę, w której żyjemy. Już nie
needed here, so where do we go?"
potrzebne, więc dokąd pójdziemy?”
Guitar 2:
Gitara 2:
"Will you take a journey tonight, follow me past the walls of death?"
„Czy wybierzesz się dziś wieczorem w podróż, podążasz za mną przez mury śmierci?”
Guitar 2:
Gitara 2:
"But girl, what if there's no eternal life?"
„Ale dziewczyno, co jeśli nie ma życia wiecznego?”
Guitar 2:
Gitara 2:
"I see my vision burn, I feel my memories fade with time, I'm too young to worry."
„Widzę, jak płonie mi wzrok, czuję, że wspomnienia blakną z czasem. Jestem za młody, żeby się martwić”.
Guitar 3:
Gitara 3:
feedback
informacja zwrotna
Acoustic guitar only, and Guitar 3 doing some feedback:
Tylko gitara akustyczna i gitara 3 z kilkoma opiniami:
"a melody, a memory, just one picture."
„melodia, wspomnienie, tylko jeden obraz”.
Guitar 2:
Gitara 2:
"Seize the day or die regretting the time you lost, It's empty and cold without you here, too
„Chwytaj dzień lub umrzyj, żałując straconego czasu. Bez ciebie też jest pusto i zimno
many people to ache over, (Yeah, Yeah, Yeah.)."
wiele osób, nad którymi można się ubolewać (tak, tak, tak.).”
Guitar 2:
Gitara 2:
"Trials in life, questions of us existing here, don't wanna die alone without you here,
„Próby w życiu, pytania o to, czy tu jesteśmy, nie chcę umierać samotnie bez ciebie tutaj,
please tell me what we have is real."
proszę, powiedz mi, że to, co mamy, jest prawdziwe”.
Guitar Solo 1:
Solo na gitarze 1:
Guitar 2:
Gitara 2:
Guitar 2:
Gitara 2:
Guitar 3:
Gitara 3:
Guitar 2:
Gitara 2:
Guitar 3:
Gitara 3:
Guitar 2:
Gitara 2:
Guitar 3:
Gitara 3:
Guitar 2:
Gitara 2:
Guitar 3:
Gitara 3:
Guitar 2:
Gitara 2:
"So what if I never hold you, yeah, or kiss your lips again?"
„A co jeśli już nigdy cię nie przytulę, ani nie pocałuję w usta?”
Guitar 3:
Gitara 3:
Guitar 2:
Gitara 2:
"Whoa. So I never wanna leave you, and the"
„Whoa. Więc nigdy nie chcę cię opuścić i”
Guitar 3:
Gitara 3:
Guitar 2:
Gitara 2:
"memories, of us to see, I beg, don't leave me."
„Wspomnienia o nas do zobaczenia, błagam, nie zostawiaj mnie”.
Guitar 3:
Gitara 3:
Guitar 2:
Gitara 2:
"Seize the day or die regretting the time you lost, It's empty and cold without you here, too
„Chwytaj dzień lub umrzyj, żałując straconego czasu. Bez ciebie też jest pusto i zimno
many people to ache over, (Yeah, Yeah, Yeah.)."
wiele osób, nad którymi można się ubolewać (tak, tak, tak.).”
Guitar 2:
Gitara 2:
"Trials in life, questions of us existing here, don't wanna die alone without"
„Próby w życiu, pytania o to, czy tu jesteśmy, bez których nie chcę umierać samotnie”
Guitar 2:
Gitara 2:
"you here, please tell me what we have is real."
„Ty tutaj, proszę, powiedz mi, że to, co mamy, jest prawdziwe”.
Guitar 2: Beginning of 2nd solo:
Gitara 2: Początek drugiej solówki:
Guitar 2:
Gitara 2:
Guitar 2: The other guitar in the backround is just doing some random harmonics and feedback.
Gitara 2: Druga gitara w tle po prostu wykonuje losowe harmonie i sprzężenie zwrotne.
Only the solo guitar:
Tylko gitara solowa:
"Silence, you lost me, no chance for one more day.
„Cicho, straciłeś mnie, nie ma szans na jeszcze jeden dzień.
Guitar 2:
Gitara 2:
Guitar 2:
Gitara 2:
"I stand here a lone:
„Stoję tu sam:
Guitar 3:
Gitara 3:
Guitar 2:
Gitara 2:
"Falling a way from you, no chance to get back home."
„Uciekając od ciebie, nie masz szans na powrót do domu”.
Guitar 3:
Gitara 3:
Guitar 2:
Gitara 2:
"I stand here alone. Falling away from you"
„Stoję tu sam. Oddalam się od Ciebie”
then:
następnie:
Guitar 3:
Gitara 3:
then:
następnie:
Guitar 2:
Gitara 2:
"chance to get back home."
„szansę na powrót do domu”.
Guitar 3:
Gitara 3:
Guitar 2:
Gitara 2:
That's it. Hope you like it, it took me 3 days to tab it out. Comment and Rate it.
To wszystko. Mam nadzieję, że Ci się spodoba, pisanie tego zajęło mi 3 dni. Skomentuj i oceń.
travis
Travis
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
