Oliver Twist كلمات أغنية ترجمة عربية
أفي تاري - أوليفر تويست
by Avey Tare
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oliver Twist by Avey Tare from the album Down There (2010)
أوليفر تويست لآفي تاري من الألبوم هناك (2010)
Lyricsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
كلمات الأغانيسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسس
Movie Sample: He saw what he would look in the rock and see what was in there and I
عينة من الفيلم: لقد رأى ما سينظر إليه في الصخر ويرى ما كان هناك وأنا
guess that day he saw a skull...one of his dark days.-?-Pothead---
أعتقد أنه رأى في ذلك اليوم جمجمة... أحد أيامه المظلمة.-؟-مدخن---
In through the door in my living room
من خلال الباب في غرفة المعيشة الخاصة بي
I dont wanna know the aura from my bathroom.
لا أريد أن أعرف الهالة من حمامي.
Should I pull up the floor from my kitchen
هل يجب أن أرفع الأرضية عن مطبخي؟
So I could feel the dirt while Im doing all my dishes?
حتى أشعر بالتراب بينما أغسل كل أطباقي؟
To live in a house but without breathing
أن تعيش في منزل ولكن دون أن تتنفس
Is a luxury when you (who) understand its meaning.
هي ترف عندما (من) يفهم معناها.
But in the dark what am I dreaming?
ولكن في الظلام ما الذي أحلم به؟
The galaxy of stars above a ceiling
مجرة النجوم فوق السقف
In my eye Im understanding what I see its hard to think about the time it takes to get
في نظري أفهم ما أراه ومن الصعب التفكير في الوقت الذي يستغرقه الحصول عليه
from space to me.
من الفضاء إلي.
Yeah I think that you are,
نعم أعتقد أنك كذلك،
Yeah I think that you are but I didnt know whether I should be and then there's the
نعم، أعتقد أنك كذلك ولكني لم أكن أعرف ما إذا كان ينبغي أن أكون كذلك أم لا، ثم هناك
thinking, and then Im thinking of the many who have been here (OR the many who have been
أفكر، ثم أفكر في الكثيرين الذين كانوا هنا (أو الكثيرين الذين كانوا هنا
me ?)
أنا ؟)
(oooohhhh)
(أوووووه)
Ocean, why do we gotta stick here when we're stuck inside the motion?
أوشن، لماذا يجب أن نبقى هنا عندما نكون عالقين داخل الحركة؟
City grind OR Sick rhyme (not sure),
طحن المدينة أو قافية مريضة (لست متأكدا)،
It's hard to sit myself down when I just think about the ocean.
من الصعب أن أجلس عندما أفكر في المحيط.
Oh, I'm crying.
أوه، أنا أبكي.
Shouldn't I be content with what I got and also dying?
ألا ينبغي لي أن أكتفي بما حصلت عليه وأموت أيضًا؟
Demanding I receive something I enjoy if I acquire
المطالبة بالحصول على شيء أستمتع به إذا اقتنيته
and I wonder if its me whos just a thief, taking a stash and blazing the grass, digging
وأتساءل عما إذا كنت أنا مجرد لص، يخبئ ويحرق العشب، ويحفر
a hole and digging it deep,
حفرة وحفرها بعمق،
(dig for a while)
(حفر لبعض الوقت)
yeah dig for a while cause you never know when to plant the seed, and I must start
نعم احفر لبعض الوقت لأنك لا تعرف أبدًا متى تزرع البذرة، ويجب أن أبدأ
thinking, and Im thinking of the many whod have been here.
أفكر، وأفكر في الكثيرين الذين كانوا هنا.
(mmmm mmhhhhmmmmmm mmmmmmm)x2
(مممممممممممممممممممممممم)x2
It's going to be a new world with us,
سيكون عالمًا جديدًا معنا،
It's going to be a founding flaw //OR fine day all. (not sure)
سيكون عيبًا مؤسسًا // أو يومًا جيدًا للجميع. (غير متأكد)
nd
الثانية
If I had some kind of need
إذا كان لدي نوع من الحاجة
Maybe the thing I need is the thing Ive got
ربما الشيء الذي أحتاجه هو الشيء الذي حصلت عليه
And if I look inside of me
وإذا نظرت بداخلي
Ill find the thing that gets me to the bot(tom).
سأجد الشيء الذي يوصلني إلى الروبوت (توم).
And I know that there are needy
وأنا أعلم أن هناك المحتاجين
Some are good, but some are rotten
بعضها جيد، ولكن بعضها فاسد
Why should I motivate the needs
لماذا يجب علي تحفيز الاحتياجات
When I know my needs should be forgotten.
عندما أعرف أن احتياجاتي يجب أن تنسى.
(As interpreted by David Peeler on the piano--you'll have to figure out the octaves yourself)
(كما فسرها ديفيد بيلر على البيانو--سيتعين عليك اكتشاف الأوكتافات بنفسك)
Play the main riff and then the bridge, twice, then use bass for the mmmhm-ing
قم بتشغيل النغمة الرئيسية ثم الجسر، مرتين، ثم استخدم الجهير لـ mmmhm-ing
interlude. Repeat the main riff four times to finish out the song.
فاصل. كرر النغمة الرئيسية أربع مرات لإنهاء الأغنية.
/=slide up
/=الانزلاق لأعلى
\=slide down
\=انزلاق للأسفل
(Main Riff)
(الريف الرئيسي)
(Bridge)
(الجسر)
(Interlude)
(فاصل)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
