Oliver Twist Letras Tradução em Português
Avey Tare - Oliver Twist
by Avey Tare
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oliver Twist by Avey Tare from the album Down There (2010)
Oliver Twist de Avey Tare do álbum Down There (2010)
Lyricsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
Letrasssssssssssssssssssssssssssssssssss
Movie Sample: He saw what he would look in the rock and see what was in there and I
Amostra de filme: Ele viu o que olharia na rocha e veria o que havia lá e eu
guess that day he saw a skull...one of his dark days.-?-Pothead---
acho que naquele dia ele viu uma caveira... um de seus dias sombrios.-?-Maconheiro---
In through the door in my living room
Entre pela porta da minha sala
I dont wanna know the aura from my bathroom.
Não quero conhecer a aura do meu banheiro.
Should I pull up the floor from my kitchen
Devo puxar o chão da minha cozinha
So I could feel the dirt while Im doing all my dishes?
Para que eu pudesse sentir a sujeira enquanto lavava toda a louça?
To live in a house but without breathing
Viver numa casa mas sem respirar
Is a luxury when you (who) understand its meaning.
É um luxo quando você (quem) entende o seu significado.
But in the dark what am I dreaming?
Mas no escuro o que estou sonhando?
The galaxy of stars above a ceiling
A galáxia de estrelas acima de um teto
In my eye Im understanding what I see its hard to think about the time it takes to get
Aos meus olhos, estou entendendo o que vejo, é difícil pensar no tempo que leva para chegar
from space to me.
do espaço para mim.
Yeah I think that you are,
Sim, eu acho que você é,
Yeah I think that you are but I didnt know whether I should be and then there's the
Sim, eu acho que você é, mas eu não sabia se deveria ser e então há o
thinking, and then Im thinking of the many who have been here (OR the many who have been
pensando, e então estou pensando nos muitos que estiveram aqui (OU nos muitos que estiveram
me ?)
eu?)
(oooohhhh)
(oooohhhh)
Ocean, why do we gotta stick here when we're stuck inside the motion?
Ocean, por que temos que ficar aqui quando estamos presos no movimento?
City grind OR Sick rhyme (not sure),
City grind OU rima doentia (não tenho certeza),
It's hard to sit myself down when I just think about the ocean.
É difícil sentar-me quando penso apenas no oceano.
Oh, I'm crying.
Ah, estou chorando.
Shouldn't I be content with what I got and also dying?
Não deveria eu estar contente com o que tenho e também morrer?
Demanding I receive something I enjoy if I acquire
Exigir que eu receba algo que gosto se adquirir
and I wonder if its me whos just a thief, taking a stash and blazing the grass, digging
e eu me pergunto se sou eu quem é apenas um ladrão, pegando um esconderijo e queimando a grama, cavando
a hole and digging it deep,
um buraco e cavando fundo,
(dig for a while)
(cavar um pouco)
yeah dig for a while cause you never know when to plant the seed, and I must start
sim, cave um pouco porque você nunca sabe quando plantar a semente, e devo começar
thinking, and Im thinking of the many whod have been here.
pensando, e estou pensando nos muitos que estiveram aqui.
(mmmm mmhhhhmmmmmm mmmmmmm)x2
(mmmm mmhhhhmmmmmm mmmmmm)x2
It's going to be a new world with us,
Será um novo mundo conosco,
It's going to be a founding flaw //OR fine day all. (not sure)
Vai ser uma falha de fundação // OU bom dia para todos. (não tenho certeza)
nd
e
If I had some kind of need
Se eu tivesse algum tipo de necessidade
Maybe the thing I need is the thing Ive got
Talvez o que eu preciso seja o que tenho
And if I look inside of me
E se eu olhar dentro de mim
Ill find the thing that gets me to the bot(tom).
Vou encontrar o que me leva ao bot (tom).
And I know that there are needy
E eu sei que há necessitados
Some are good, but some are rotten
Alguns são bons, mas alguns estão podres
Why should I motivate the needs
Por que devo motivar as necessidades
When I know my needs should be forgotten.
Quando eu sei que minhas necessidades devem ser esquecidas.
(As interpreted by David Peeler on the piano--you'll have to figure out the octaves yourself)
(Conforme interpretado por David Peeler no piano – você mesmo terá que descobrir as oitavas)
Play the main riff and then the bridge, twice, then use bass for the mmmhm-ing
Toque o riff principal e depois a ponte, duas vezes, depois use o baixo para o mmmhm-ing
interlude. Repeat the main riff four times to finish out the song.
interlúdio. Repita o riff principal quatro vezes para finalizar a música.
/=slide up
/=deslizar para cima
\=slide down
\=deslizar para baixo
(Main Riff)
(Riff Principal)
(Bridge)
(Ponte)
(Interlude)
(Interlúdio)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
