Oliver Twist Liedtext Deutsche Übersetzung

Avey Tare – Oliver Twist

by Avey Tare

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Avey Tare Oliver Twist

Oliver Twist by Avey Tare from the album Down There (2010)
Oliver Twist von Avey Tare aus dem Album Down There (2010)
Lyricsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
Songtextesssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
Movie Sample: He saw what he would look in the rock and see what was in there and I
Filmbeispiel: Er sah, was er im Felsen sehen würde, und sah, was dort drin war, und ich
guess that day he saw a skull...one of his dark days.-?-Pothead---
Ich schätze, an diesem Tag sah er einen Schädel ... einer seiner dunklen Tage.-?-Kiffer---
In through the door in my living room
Durch die Tür in meinem Wohnzimmer
I dont wanna know the aura from my bathroom.
Ich möchte die Aura meines Badezimmers nicht kennen.
Should I pull up the floor from my kitchen
Soll ich den Boden aus meiner Küche hochziehen?
So I could feel the dirt while Im doing all my dishes?
Damit ich den Dreck spüren kann, während ich den Abwasch mache?
To live in a house but without breathing
In einem Haus leben, aber ohne zu atmen
Is a luxury when you (who) understand its meaning.
Ist ein Luxus, wenn man seine Bedeutung versteht.
But in the dark what am I dreaming?
Aber was träume ich im Dunkeln?
The galaxy of stars above a ceiling
Die Sternengalaxie über einer Decke
In my eye Im understanding what I see its hard to think about the time it takes to get
In meinen Augen verstehe ich, was ich sehe. Es ist schwer, über die Zeit nachzudenken, die es braucht, um es zu bekommen
from space to me.
vom Weltraum zu mir.
Yeah I think that you are,
Ja, ich denke, dass du es bist,
Yeah I think that you are but I didnt know whether I should be and then there's the
Ja, ich denke, das bist du, aber ich wusste nicht, ob ich es sein sollte, und dann ist da noch das
thinking, and then Im thinking of the many who have been here (OR the many who have been
Ich denke nach, und dann denke ich an die vielen, die hier waren (ODER an die vielen, die hier waren).
me ?)
ich ?)
(oooohhhh)
(oooohhhh)
Ocean, why do we gotta stick here when we're stuck inside the motion?
Ocean, warum müssen wir hier bleiben, wenn wir in der Bewegung feststecken?
City grind OR Sick rhyme (not sure),
City Grind ODER Sick Reim (nicht sicher),
It's hard to sit myself down when I just think about the ocean.
Es fällt mir schwer, mich hinzusetzen, wenn ich nur an das Meer denke.
Oh, I'm crying.
Oh, ich weine.
Shouldn't I be content with what I got and also dying?
Sollte ich nicht mit dem zufrieden sein, was ich habe, und gleichzeitig sterben?
Demanding I receive something I enjoy if I acquire
Fordernd: Ich erhalte etwas, das mir Spaß macht, wenn ich es erwerbe
and I wonder if its me whos just a thief, taking a stash and blazing the grass, digging
Und ich frage mich, ob ich es bin, der nur ein Dieb ist, der einen Vorrat nimmt, das Gras anzündet und gräbt
a hole and digging it deep,
ein Loch und es tief graben,
(dig for a while)
(eine Weile graben)
yeah dig for a while cause you never know when to plant the seed, and I must start
Ja, graben Sie eine Weile, denn man weiß nie, wann man den Samen pflanzen muss, und ich muss anfangen
thinking, and Im thinking of the many whod have been here.
Ich denke nach, und ich denke an die vielen, die hier gewesen sind.
(mmmm mmhhhhmmmmmm mmmmmmm)x2
(mmmm mmhhhhmmmmmm mmmmmm)x2
It's going to be a new world with us,
Es wird eine neue Welt mit uns sein,
It's going to be a founding flaw //OR fine day all. (not sure)
Es wird ein Gründungsfehler sein //ODER ein schöner Tag für alle. (nicht sicher)
nd
nd
If I had some kind of need
Wenn ich irgendein Bedürfnis hätte
Maybe the thing I need is the thing Ive got
Vielleicht ist das, was ich brauche, das, was ich habe
And if I look inside of me
Und wenn ich in mich hineinschaue
Ill find the thing that gets me to the bot(tom).
Ich werde das Ding finden, das mich zum Grund bringt.
And I know that there are needy
Und ich weiß, dass es Bedürftige gibt
Some are good, but some are rotten
Manche sind gut, aber manche sind faul
Why should I motivate the needs
Warum sollte ich die Bedürfnisse motivieren?
When I know my needs should be forgotten.
Wenn ich weiß, dass meine Bedürfnisse vergessen werden sollten.
(As interpreted by David Peeler on the piano--you'll have to figure out the octaves yourself)
(Interpretiert von David Peeler am Klavier – die Oktaven müssen Sie selbst herausfinden)
Play the main riff and then the bridge, twice, then use bass for the mmmhm-ing
Spielen Sie das Hauptriff und dann die Bridge zweimal und verwenden Sie dann den Bass für das mmmhm-ing
interlude. Repeat the main riff four times to finish out the song.
Zwischenspiel. Wiederholen Sie das Hauptriff viermal, um den Song zu beenden.
/=slide up
/=nach oben schieben
\=slide down
\=nach unten rutschen
(Main Riff)
(Hauptriff)
(Bridge)
(Brücke)
(Interlude)
(Zwischenspiel)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.