Hot كلمات أغنية ترجمة عربية

افريل لافين - حار

by Avril Lavigne

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Avril Lavigne Hot

The Best Damn Thing
أفضل شيء لعنة
2007 RCA Records
سجلات RCA لعام 2007
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
مقدم بواسطة: paramore_fans@yahoo.com
Key: G#
المفتاح: جي #
THING
شيء
x - means palm mute
x - يعني كتم الكف
Intro: Ahhh, you're so good to me baby!!!
مقدمة: اه، أنت جيد جدًا بالنسبة لي يا عزيزي!!!
Guitar 1:
جيتار 1:
then
ثم
Guitar 2:
الجيتار 2:
then
ثم
Verse 1: I want to lock you up in my closet...
الآية 1: أريد أن أحبسك في خزانتي...
Guitar 1: Palm muted
الجيتار 1: كتم صوت راحة اليد
Guitar 2: Palm muted, will enter at 3rd and 4th time only
الجيتار 2: تم كتم راحة اليد، سيتم الدخول في المرة الثالثة والرابعة فقط
Refrain: Now you're in, you can't et out...
الامتناع: أنت الآن في الداخل، ولا يمكنك الخروج...
Guitar 1:
جيتار 1:
Guitar 2: Feedback effect
الجيتار 2: تأثير ردود الفعل
Chorus: you make me so hot!!!
الكورس: أنت تجعلني مثيرًا جدًا !!!
Guitar 1:
جيتار 1:
then
ثم
Guitar 2:
الجيتار 2:
then
ثم
(Repeat Intro)
(كرر المقدمة)
Verse 2: I can make you feel all better...
الآية 2: أستطيع أن أجعلك تشعر بتحسن ...
Guitar 1: Palm muted
الجيتار 1: كتم صوت راحة اليد
Guitar 2:
الجيتار 2:
(Repeat Refrain and Chorus)
(كرر الامتناع والجوقة)
Bridge: Kiss me gently...
بريدج: قبلني بلطف..
Guitar 1: Clean
الجيتار 1: نظيف
Guitar 2: will enter at 2nd time and 3rd only
الجيتار 2: سيتم الدخول في المرة الثانية والثالثة فقط
(Repeat Chorus twice then intro)
(كرر الكورس مرتين ثم المقدمة)
Lyrics:
كلمات:
Chords used: Drop D only
الحبال المستخدمة: إسقاط D فقط
Intro: x2
المقدمة: ×2
Ahh ahh ahh, you're so good to me (baby)
اه اه اه، أنت جيد جدًا بالنسبة لي (حبيبي)
Verse 1:
الآية 1:
I want to lock you up in my closet, where no one's around
أريد أن أحبسك في خزانتي، حيث لا يوجد أحد حولك
I want to put your hand in my pocket, because you're allowed
أريد أن أضع يدك في جيبي، لأنه مسموح لك
I want to drive you into the corner, and kiss you without a sound
أريد أن أقودك إلى الزاوية، وأقبلك دون صوت
I want to stay this way forever, I'll say it loud
أريد أن أبقى على هذا النحو إلى الأبد، سأقول ذلك بصوت عالٍ
Now you're in and you can't get out
الآن أنت داخل ولا يمكنك الخروج
Chorus:
جوقة:
You make me so hot Make me wanna drop
أنت تجعلني ساخنًا جدًا، تجعلني أريد أن أسقط
You're so ridiculous I can barely stop
أنت سخيف للغاية لدرجة أنني بالكاد أستطيع التوقف
I can hardly breathe You make me wanna scream
لا أستطيع التنفس، أنت تجعلني أريد الصراخ
You're so fabulous, you're so good to me
أنت رائع جدًا، أنت جيد جدًا بالنسبة لي
(Repeat Intro)
(كرر المقدمة)
Verse 2:
الآية 2:
I can make you feel all better, just take it in
أستطيع أن أجعلك تشعرين بتحسن، فقط خذي هذا بعين الاعتبار
And I can show you all the places, you've never been
ويمكنني أن أريك كل الأماكن التي لم تزرها من قبل
And I can make you say everything, that you never said
وأستطيع أن أجعلك تقول كل شيء، الذي لم تقله أبدًا
And I will let you do anything, again and again
وسأدعك تفعل أي شيء، مرارًا وتكرارًا
Now you're in and you can't get out
الآن أنت داخل ولا يمكنك الخروج
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
Bridge:
الجسر:
Kiss me gently Always I know
قبلني بلطف دائما وأنا أعلم
Hold me love me Don't ever go
احتضنيني وأحبيني لا تذهبي أبدًا
(Repeat Chorus twice then intro)
(كرر الكورس مرتين ثم المقدمة)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.