Eylülü 10 Geçe كلمات أغنية ترجمة عربية

القديسة المشاة والعذراء - 10 سبتمبر الماضي

by Aziz Piyade & Başak

Aziz Piyade & Başak - Eylülü 10 Geçe كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Eylülü 10 Geçe - Aziz Piyade & Başak
الترجمات: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Aziz Piyade & Başak Eylülü 10 Geçe

Unutmuştum çoktan duygularımı
لقد نسيت بالفعل مشاعري
Hatta hislerimin varlığını
وحتى وجود مشاعري
En kuytu köşemde saklamıştım
أخفيتها في زاوية مظلمة من حياتي
Nasıl buldun sandığımı
كيف وجدت صندوقي؟
Silüetler var aşk sandığım
هناك الصور الظلية التي أعتقد أنها الحب
Sonradan anladım öyle sandığımı
أدركت لاحقًا أنني اعتقدت ذلك
Hiç biri görmedi içimin yangınını
لم يرى أحد النار بداخلي
Kızamam
لا أستطيع أن أغضب
Ben bile unutmuşum yandığımı
حتى نسيت أنني احترقت
Yapamam, seninle kendimi hatırlayamam
لا أستطيع، لا أستطيع أن أتذكر نفسي معك
Ben sana aşık falan olamam, oh
لا أستطيع أن أقع في حبك أو أي شيء، أوه
Yapamam, seninle kendimi hatırlayamam
لا أستطيع، لا أستطيع أن أتذكر نفسي معك
Ben sana aşık falan olamam, oh
لا أستطيع أن أقع في حبك أو أي شيء، أوه
Belki bir opera ya da ince bir papatya
ربما أوبرا أو زهرة الأقحوان الحساسة
Onca kalabalık arasında ikimiziz yalnızca
نحن الاثنان الوحيدون بين كل الحشد
Belki bir operada veya deniz kenarında bi′ kumsalda
ربما في الأوبرا أو على الشاطئ بجانب البحر
Yüzüme çarpan bir kartopu eylül ortasında
ضربتني كرة ثلجية في وجهي في منتصف شهر سبتمبر
Ne zamandı başı veya sonu?
متى كانت البداية أم النهاية؟
Seni gördüm, beni gördün
لقد رأيتك، لقد رأيتني
Bi' daha da göremedik o yolu
لم نتمكن من رؤية هذا الطريق مرة أخرى
Ne başı vardı ne sonu
ولم يكن لها بداية ولا نهاية
Seninle bir mazimiz var
لنا ماضي معك
Uzak bir geçmişe dayalı
بناء على الماضي البعيد
Sanki gözlerimiz sarılı
يبدو الأمر كما لو أن أعيننا ملفوفة
Ne başı vardı ne sonu
ولم يكن لها بداية ولا نهاية
Seninle bir mazimiz var
لنا ماضي معك
Uzak bir geçmişe dayalı
بناء على الماضي البعيد
Sanki gözlerimiz sarılı
يبدو الأمر كما لو أن أعيننا ملفوفة
Ama korkma sevgilim günlerimiz sayılı değil
لكن لا تخف يا عزيزي، فأيامنا ليست معدودة
Bir ömre dayalı
على أساس مدى الحياة
Yapamam, seninle kendimi hatırlayamam
لا أستطيع، لا أستطيع أن أتذكر نفسي معك
Ben sana aşık falan olamam, oh
لا أستطيع أن أقع في حبك أو أي شيء، أوه
Yapamam, seninle kendimi hatırlayamam
لا أستطيع، لا أستطيع أن أتذكر نفسي معك
Ben sana aşık falan olamam, oh
لا أستطيع أن أقع في حبك أو أي شيء، أوه

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.