Eylülü 10 Geçe Текст Песни Перевод на Русский

Святая пехота и Дева — 10 сентября.

by Aziz Piyade & Başak

Aziz Piyade & Başak - Eylülü 10 Geçe: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Eylülü 10 Geçe - Aziz Piyade & Başak
Переводы: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Aziz Piyade & Başak Eylülü 10 Geçe

Unutmuştum çoktan duygularımı
Я уже забыл свои чувства
Hatta hislerimin varlığını
Даже существование моих чувств
En kuytu köşemde saklamıştım
Я спрятал это в своем самом темном углу
Nasıl buldun sandığımı
Как ты нашел мой чемодан?
Silüetler var aşk sandığım
Есть силуэты, которые, я думаю, являются любовью
Sonradan anladım öyle sandığımı
Позже я понял, что так думал
Hiç biri görmedi içimin yangınını
Никто не видел огня внутри меня
Kızamam
я не могу злиться
Ben bile unutmuşum yandığımı
Даже я забыл, что меня сожгли
Yapamam, seninle kendimi hatırlayamam
Я не могу, я не могу вспомнить себя с тобой
Ben sana aşık falan olamam, oh
Я не могу влюбиться в тебя или что-то в этом роде, ох
Yapamam, seninle kendimi hatırlayamam
Я не могу, я не могу вспомнить себя с тобой
Ben sana aşık falan olamam, oh
Я не могу влюбиться в тебя или что-то в этом роде, ох
Belki bir opera ya da ince bir papatya
Может быть, опера или нежная ромашка
Onca kalabalık arasında ikimiziz yalnızca
Мы единственные двое среди всей толпы
Belki bir operada veya deniz kenarında bi′ kumsalda
Может быть, в опере или на пляже у моря.
Yüzüme çarpan bir kartopu eylül ortasında
Снежок ударил меня в лицо в середине сентября.
Ne zamandı başı veya sonu?
Когда было начало или конец?
Seni gördüm, beni gördün
Я видел тебя, ты видел меня
Bi' daha da göremedik o yolu
Мы больше не могли видеть эту дорогу
Ne başı vardı ne sonu
У него не было ни начала, ни конца
Seninle bir mazimiz var
У нас с тобой прошлое
Uzak bir geçmişe dayalı
Основанный на далеком прошлом
Sanki gözlerimiz sarılı
Как будто наши глаза завернуты
Ne başı vardı ne sonu
У него не было ни начала, ни конца
Seninle bir mazimiz var
У нас с тобой прошлое
Uzak bir geçmişe dayalı
Основанный на далеком прошлом
Sanki gözlerimiz sarılı
Как будто наши глаза завернуты
Ama korkma sevgilim günlerimiz sayılı değil
Но не бойся, моя дорогая, наши дни не сочтены.
Bir ömre dayalı
основанный на жизни
Yapamam, seninle kendimi hatırlayamam
Я не могу, я не могу вспомнить себя с тобой
Ben sana aşık falan olamam, oh
Я не могу влюбиться в тебя или что-то в этом роде, ох
Yapamam, seninle kendimi hatırlayamam
Я не могу, я не могу вспомнить себя с тобой
Ben sana aşık falan olamam, oh
Я не могу влюбиться в тебя или что-то в этом роде, ох

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.