Eylülü 10 Geçe Letras Tradução em Português
Santa Infantaria e Virgem - 10 de setembro passado
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Unutmuştum çoktan duygularımı
Eu já tinha esquecido meus sentimentos
Hatta hislerimin varlığını
Até a existência dos meus sentimentos
En kuytu köşemde saklamıştım
Eu escondi no meu canto mais escuro
Nasıl buldun sandığımı
Como você encontrou meu baú?
Silüetler var aşk sandığım
Há silhuetas que eu acho que são amor
Sonradan anladım öyle sandığımı
Mais tarde percebi que pensava assim
Hiç biri görmedi içimin yangınını
Ninguém viu o fogo dentro de mim
Kızamam
Eu não posso ficar com raiva
Ben bile unutmuşum yandığımı
Até eu esqueci que estava queimado
Yapamam, seninle kendimi hatırlayamam
Não consigo, não consigo me lembrar de mim com você
Ben sana aşık falan olamam, oh
Eu não posso me apaixonar por você nem nada, oh
Yapamam, seninle kendimi hatırlayamam
Não consigo, não consigo me lembrar de mim com você
Ben sana aşık falan olamam, oh
Eu não posso me apaixonar por você nem nada, oh
Belki bir opera ya da ince bir papatya
Talvez uma ópera ou uma margarida delicada
Onca kalabalık arasında ikimiziz yalnızca
Nós somos os únicos entre toda a multidão
Belki bir operada veya deniz kenarında bi′ kumsalda
Talvez numa ópera ou numa praia à beira-mar
Yüzüme çarpan bir kartopu eylül ortasında
Uma bola de neve me atingiu na cara em meados de setembro
Ne zamandı başı veya sonu?
Quando foi o começo ou o fim?
Seni gördüm, beni gördün
Eu vi você, você me viu
Bi' daha da göremedik o yolu
Não podíamos ver aquela estrada novamente
Ne başı vardı ne sonu
Não teve começo nem fim
Seninle bir mazimiz var
Nós temos um passado com você
Uzak bir geçmişe dayalı
Baseado em um passado distante
Sanki gözlerimiz sarılı
É como se nossos olhos estivessem embrulhados
Ne başı vardı ne sonu
Não teve começo nem fim
Seninle bir mazimiz var
Nós temos um passado com você
Uzak bir geçmişe dayalı
Baseado em um passado distante
Sanki gözlerimiz sarılı
É como se nossos olhos estivessem embrulhados
Ama korkma sevgilim günlerimiz sayılı değil
Mas não tenha medo meu querido, nossos dias não estão contados
Bir ömre dayalı
baseado em uma vida inteira
Yapamam, seninle kendimi hatırlayamam
Não consigo, não consigo me lembrar de mim com você
Ben sana aşık falan olamam, oh
Eu não posso me apaixonar por você nem nada, oh
Yapamam, seninle kendimi hatırlayamam
Não consigo, não consigo me lembrar de mim com você
Ben sana aşık falan olamam, oh
Eu não posso me apaixonar por você nem nada, oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
