The Mexican كلمات أغنية ترجمة عربية
بيب روث - المكسيكي
by Babe Ruth
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: The_mexican.tab (as mentionned in a previous mail to Cal Woods)
الموضوع: The_mexican.tab (كما هو مذكور في رسالة سابقة إلى كال وودز)
Here's what happends when Rock and Spaggetti Westerns are blended toghether...
إليك ما يحدث عندما يتم مزج موسيقى الروك والسباغيتي الغربية معًا...
THE MEXICAN - BABE RUTH
المكسيكي - بيب روث
(Alan Shacklock)
(آلان شاكلوك)
(interpolating "Per Qualche Dollaro in Piu" by Morricone)
(استيفاء "Per Qualche Dollaro in Piu" بقلم موريكوني)
hint : learn the Em Harmonic
تلميح: تعلم Em Harmonic
scale first. : e **-*
مقياس أولا. : ه **-*
Climb it up and down. b **-*
تسلقه لأعلى ولأسفل. ب **-*
Make yourself at ease g ***-
اجعل نفسك مرتاحًا ز ***-
'cause you'll need it! d *-**
لأنك سوف تحتاج إليها! د *-**
7th fret
الحنق السابع
All guitars are in normal tuning.
جميع القيثارات في ضبط طبيعي.
Intro (3 acoustic guitars)
مقدمة (3 جيتار صوتي)
slowly...
ببطء...
guitar 1 - right channel
الجيتار 1 - القناة اليمنى
| guitar 2 - left channel |
| جيتار 2 - القناة اليسرى |
| guitar 3 - left channel also (flamenco-tremolo kind of stuff) |
| جيتار 3 - القناة اليسرى أيضًا (نوع من الفلامنكو والاهتزاز) |
(guitar 3 out)
(الغيتار 3 خارج)
Freely...
بحرية...
guitar 1 B7
جيتار 1 ب7
(N.C.)
(نورث كارولاينا)
|guitar 2 |
|جيتار 2 |
(guitar 2 out)
(جيتار 2 خارج)
(Band In) - uptempo (that's a very big exercice!)
(Band In) - uptempo (هذا تمرين كبير جدًا!)
guitar 1 (dirty)
جيتار 1 (قذر)
Riff a
ريف أ
(end Riff a)
(النهاية ريف أ)
repeat riff A X2 (first time without vibrato on the f#) then,
كرر riff A X2 (أول مرة بدون اهتزاز على f#) ثم،
Riff B
ريف ب
(end riff B)
(نهاية الحثالة ب)
(guitar 2 plays the chords on wha-wha)
(الجيتار 2 يعزف على الأوتار على وا-وا)
bass
باس
| guitar 1 | 4 times with lyrics
| جيتار 1 | 4 مرات مع الكلمات
| > > |
| > > |
"Chico Fernandez, sleepin' on his gun"
""تشيكو فرنانديز، نائم على بندقيته""
"Dreams of Santa-Anna fighting in the sun"
"أحلام سانتا آنا تتقاتل في الشمس"
| | 2 times with lyrics
| | 2 مرات مع كلمات
| > > |
| > > |
"Drums so loud from both sides, makes it hard to dream"
"الطبول عالية جدًا من كلا الجانبين، مما يجعل الحلم صعبًا"
| guitar 1 | 2 times with lyrics
| جيتار 1 | 2 مرات مع كلمات
| > > |
| > > |
"A bluish fall on an orange fast makes that hard seem reason" (??!)
"السقوط المزرق على صيام برتقالي يجعل هذا السبب يبدو صعبًا" (؟؟؟!)
"Mornin' calm mornin' Ah Chico's gonna have his share"
"صباح الخير صباح الهدوء، آه شيكو سيحصل على نصيبه"
"Mornin' sad mornin'
"صباح الخير صباح حزين"
(half time) speed-up
(نصف الوقت) التسريع
Sad it must be AHHHHAAHHAAHHHAAHAAHHHHHAAHAAIIAAAAH!
لابد أنه حزين هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
"Mornin' sad mornin' but I laughed and I cried, and I c-c-cried!
"صباح الصباح حزين ولكني ضحكت وبكيت وبكيت!
(end chorus)
(جوقة النهاية)
play Riff A twice, then
العب Riff A مرتين إذن
"Mornin' sad mornin' Me- xi - ca --- an !!!!"
"صباحًا حزينًا" Me-xi-ca --- an !!!!"
(ass)
(الحمار)
|(Guitar) |
|(جيتار) |
Verse 2 (guitar 1 plays the same thing)
الآية 2 (الجيتار 1 يعزف نفس الشيء)
(guitar 2 plays the chords on Wah-Wah)
(الجيتار 2 يعزف على الأوتار على واه-واه)
Seniorita's panned in :"Chico, come-on home!"
سنيريتا تنتقد: "شيكو، تعال إلى المنزل!"
Santa-Anna's losing, you'll be first to go
سانتا آنا تخسر، ستكون أول من يرحل
Sam Whosman's laughin', Davy Crocket too
سام هوسمان يضحك وديفي كروكيت أيضًا
When Anna takes the Alamo the first to go is you,
عندما تأخذ آنا آلامو، أول من يذهب هو أنت،
Chorus 2 (same as chorus 1)
الكورس 2 (نفس الكورس 1)
Mornin' calm mornin'
صباحكم صباح هادئ
Ah Chico's gonna have his share
آه شيكو سيحصل على نصيبه
Mornin' sad mornin'
صباحكم صباح حزين
Heaven will be THERE-AHHHHHHHHHHH
الجنة ستكون هناك - هههههههههههههه
Mornin' sad mornin'
صباحكم صباح حزين
What a laugh and a laugh AH AH AH AH AH AH AH!
يا لها من ضحكة وضحكة آه آه آه آه آه آه!
Play Riff A 4 times (don't forget to add the vibrato on the F# half the times)
قم بتشغيل Riff A 4 مرات (لا تنس إضافة الاهتزاز على F# نصف المرات)
Play Riff B once
العب Riff B مرة واحدة
Then play only the end of it (below) 3 times.
ثم العب فقط نهايتها (أدناه) 3 مرات.
|-------------| 4 times (while guitar 2 continues wah-wah-ing)
|------------| 4 مرات (بينما يستمر الجيتار 2 واه واه جي)
And here's the famous Morricone riff :
وإليك نغمة موريكوني الشهيرة:
Riff C
ريف ج
(end riff C)
(نهاية riff C)
Repeat Riff C once normaly then,
كرر Riff C مرة واحدة بشكل طبيعي،
Once without guitar 2 (wah-wah) for the first half
مرة واحدة بدون جيتار 2 (واه-واه) في النصف الأول
And here's the "GRUNGY" part:
وهنا الجزء "GRUNGY":
guitar 2 kills its wah-wah, and stomps on its mother fuzz
يقتل الجيتار 2 صوت واه ويدوس على زغب أمه
| guitar 1 | 8 times
| جيتار 1 | 8 مرات
| > > |
| > > |
(guitar 2 out)
(جيتار 2 خارج)
Play Riff A 3 times
العب Riff A 3 مرات
Play Riff B
العب ريف ب
then play the last part of Riff B until fade-out.
ثم قم بتشغيل الجزء الأخير من Riff B حتى يتلاشى.
the live video and our 4-track on half speed mode ... He He!
الفيديو المباشر ومساراتنا الأربعة في وضع نصف السرعة ... هو هو!
Feel free to post suggestions to make it better.
لا تتردد في نشر اقتراحات لجعله أفضل.
viensd@ceres.JSP.UMontreal.CA
viensd@ceres.JSP.UMontreal.CA
or viensd@mistral.ERE.UMontreal.CA
أو viensd@mistral.ERE.UMontreal.CA
And please, could somebody give me the REAL lyrics?!!
ومن فضلكم، هل يمكن لأحد أن يعطيني الكلمات الحقيقية؟!!
Pis parle donc en francais maudit traitre!
Pis parle donc en francais maudit Traitre!
- D'accord.... SUCE MA TELECOMMANDE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
- D'accord.... SUCE MA TELECOMMANDE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Sans cedilles ni accents je me sens comme Mulronney!
Sans cedilles ni لهجات je me sens comme Mulronney!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
