Brian Wilson Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nagie kobiety – Brian Wilson

by Barenaked Ladies

Barenaked Ladies - Brian Wilson tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Brian Wilson - Barenaked Ladies
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barenaked Ladies Brian Wilson

BRIAN WILSON - Barenaked Ladies
BRIAN WILSON – Nagie panie
Email: shoebox_of_lies@hotmail.com
E-mail: shoebox_of_lies@hotmail.com
One of their greatest songs of all. Send any corrections my way.
Jedna z ich najlepszych piosenek ze wszystkich. Wszelkie poprawki przesyłajcie do mnie.
Intro (x4):
Wprowadzenie (x4):
Drove downtown in the rain Nine thirty on a tuesday
Pojechałem do centrum w deszczu, o dziewiątej trzydzieści we wtorek
night Just to check out the late night Record shop
noc Tylko po to, żeby sprawdzić nocny sklep z płytami
Chorus:
Chór:
Lying in bed just like Brian Wilson did Well I'm
Leżę w łóżku tak jak Brian Wilson. Cóż, jestem
Lying in bed just like Brian Wilson di-
Leżąc w łóżku, zupełnie jak Brian Wilson
Preverse Chords (x2):
Akordy wsteczne (x2):
Verse Chords:
Akordy wersetów:
So I'm lying here just staring at the ceiling tiles,
Więc leżę tutaj i gapię się na płytki sufitowe,
And I'm thinking about, oh what to think about.
I myślę o tym, och, o czym myśleć.
Just listening and relistening to Smiley Smile
Po prostu słucham i ponownie słucham Smiley Smile
And I'm wondering if this is some kind of creative drought because
I tak się zastanawiam, czy to nie jest jakaś twórcza susza, bo
Chorus:
Chór:
I'm lyin' in bed just like Brian Wilson did Well I'm
Leżę w łóżku, tak jak Brian Wilson. Cóż, tak
D (start preverse)
D (zacznij od tyłu)
I'm lyin' in bed just like Brian Wilson di-
Leżę w łóżku, zupełnie jak Brian Wilson...
First Bridge:
Pierwszy most:
And if you want to find me I'll be out in the sandbox
A jeśli będziesz chciał mnie znaleźć, będę w piaskownicy
Wondering where all the hell all the love has gone
Zastanawiam się, gdzie do cholery zniknęła cała miłość
Playing my guitar and building castles in the sun,
Gram na gitarze i buduję zamki w słońcu,
And singing Fun Fun Fun
I śpiewamy Fun Fun Fun
Preverse
Odwróć
Second Bridge:
Drugi most:
I had a dream That I was Three Hundred Pounds
Miałem sen, że ważę trzysta funtów
And though I was very heavy I flotted til I couldnt see the ground
I chociaż byłem bardzo ciężki, unosiłem się w powietrzu, aż nie widziałem ziemi
Alternate between Am7 and E7 until next chorus
Przełączaj się między Am7 i E7, aż do następnego refrenu
Preverse (only once, don't repeat the four chords)
Preverse (tylko raz, nie powtarzaj czterech akordów)
At end of verse, instead of Am7 break into Preverse, picking it then strumming it.
Na końcu wersetu zamiast Am7 włącz Preverse, wybierz go, a następnie brzdąkaj.
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.