Elf's Lament Letra Traducción al Español
Damas desnudas - El lamento del elfo
Barenaked Ladies - Elf's Lament letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Tabbet by Daniel Olsen
Tabbet de Daniel Olsen
This tab is as close as I could get it.
Esta pestaña es lo más parecido que pude conseguir.
I have included some comments in the bottom
He incluido algunos comentarios en la parte inferior.
with regards to the parts of the song that I
con respecto a las partes de la canción que yo
couldn't quite get right. Any help would be
No pude hacerlo del todo bien. Cualquier ayuda seria
much appreciated.
muy apreciado.
Chords:
Acordes:
Verse:
Verso:
I'm a man of reason, and they say "'Tis the season to be jolly"
Soy un hombre de razón y dicen: "Es la temporada para estar alegres".
But it's folly when you volley for position
Pero es una locura cuando voleas por la posición.
Never in existence has there been such a resistance
Nunca en la existencia ha habido tal resistencia
To ideas meant to free us
A ideas destinadas a liberarnos
If you could see us, then you'd listen
Si pudieras vernos, entonces escucharías
Toiling through the ages, making toys on garnished wages
Trabajando a través de los siglos, fabricando juguetes con salarios embargados
There's no union
no hay unión
We're only through when we out do the competition
Sólo terminaremos cuando superemos a la competencia.
Chorus:
Coro:
I make toys, but I've got aspirations
Hago juguetes, pero tengo aspiraciones.
Make some noise
haz algo de ruido
Use your imagination
Usa tu imaginación
Girls and boys, before you wish for what you wish for
Niñas y niños, antes de desear lo que desean.
There's a list for who's been
Hay una lista de quién ha estado
Naughty or nice, but consider the price to an elf
Travieso o agradable, pero considera el precio para un elfo.
Verse:
Verso:
A full indentured servitude can reflect on one's attitude
Una servidumbre por contrato completa puede reflejarse en la actitud de uno.
But that silly red hat just makes the fat man look outrageous
Pero ese tonto sombrero rojo hace que el gordo parezca escandaloso.
Absurd though it may seem, you know, I've heard there's even been illegal doping
Por absurdo que parezca, he oído que incluso ha habido dopaje ilegal.
And though we're coping, I just hope it's not contagious
Y aunque lo estamos afrontando, sólo espero que no sea contagioso.
You try to start a movement, and you think you see improvement
Intentas iniciar un movimiento y crees que ves una mejora.
But when thrown into the moment, we just don't seem so courageous
Pero cuando nos sumergimos en el momento, simplemente no parecemos tan valientes.
Chorus:
Coro:
I make toys, but I've got aspirations
Hago juguetes, pero tengo aspiraciones.
Make some noise
haz algo de ruido
Use your imagination
Usa tu imaginación
Girls and boys, before you wish for what you wish for
Niñas y niños, antes de desear lo que desean.
There's a list for who's been
Hay una lista de quién ha estado
Naughty or nice, but consider the price to an elf
Travieso o agradable, pero considera el precio para un elfo.
Bridge:
Puente:
You look at yourself
te miras a ti mismo
You're an elf
eres un elfo
And the shelf is just filled with disappointing memories
Y el estante está lleno de recuerdos decepcionantes.
Trends come and go, and your friends wanna know
Las tendencias van y vienen, y tus amigos quieren saber
why you aren't just happy making crappy little gizmos
¿Por qué no eres feliz simplemente haciendo pequeños artilugios de mierda?
Every kid knows they'll just throw this stuff away
Todos los niños saben que simplemente tirarán estas cosas a la basura.
Verse:
Verso:
We're used to repetition, so we drew up a petition
Estamos acostumbrados a la repetición, por eso redactamos una petición.
We, the undersigned, feel undermined
Nosotros, los abajo firmantes, nos sentimos socavados.
Let's redefine "employment"
Redefinamos "empleo"
We know that we've got leverage, so we'll hand the fat man a beverage
Sabemos que tenemos influencia, así que le daremos una bebida al gordo.
And sit back while we attack the utter lack of our enjoyment
Y siéntate mientras atacamos la absoluta falta de disfrute.
It may be tough to swallow, but our threats are far from hollow
Puede que sea difícil de aceptar, pero nuestras amenazas están lejos de ser huecas.
He may thunder, but if he blunders, he may wonder where the toys went
Puede que truene, pero si comete un error, puede que se pregunte dónde se fueron los juguetes.
Chorus:
Coro:
I make toys, but I've got aspirations
Hago juguetes, pero tengo aspiraciones.
Make some noise
haz algo de ruido
Use your imagination
Usa tu imaginación
Girls and boys, before you wish for what you wish for
Niñas y niños, antes de desear lo que desean.
There's a list for who's been
Hay una lista de quién ha estado
Naughty or nice, but consider the price
Travieso o agradable, pero considera el precio.
Naughty or nice, but consider the price
Travieso o agradable, pero considera el precio.
Naughty or nice, but consider the price to an elf
Travieso o agradable, pero considera el precio para un elfo.
END!
¡FIN!
I'm having some problems with two places in this
Tengo algunos problemas con dos lugares en este
song (both in the bridge section):
canción (ambas en la sección del puente):
And the shelf is just filled with disappointing memories
Y el estante está lleno de recuerdos decepcionantes.
Last chord doesn't sound quite right, but as
El último acorde no suena del todo bien, pero como
close as I could get it. And the next part:
cerca como pude conseguirlo. Y la siguiente parte:
Trends come and go, and your friends wanna know
Las tendencias van y vienen, y tus amigos quieren saber
why you aren't just happy making crappy little gizmos
¿Por qué no eres feliz simplemente haciendo pequeños artilugios de mierda?
The "happy making crappy little gizmos part" part
La parte "feliz haciendo pequeños artilugios de mierda"
sounds like its missing something. Please
Parece que le falta algo. por favor
comment if you have any ideas on how to play this
comenta si tienes alguna idea sobre como jugar esto
properly and I'll update the tab.
correctamente y actualizaré la pestaña.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
