Shoe Box 歌詞 日本語訳
裸の女性 - 靴箱
Barenaked Ladies - Shoe Box の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Found this floating around on the newsgroups a few weeks ago, so I'll submit
数週間前にこれがニュースグループで流れているのを見つけたので、投稿します
on this fellow's behalf in case it didn't get through.
連絡が取れなかった場合に備えて、この人の代わりに。
SHOE BOX
シューズボックス
By Barenaked Ladies
裸の女性によって
Just got the Shoe Box EP and I'm pleased to pass on the important rhythmic
Shoe Box EPを手に入れたので、重要なリズミカルを伝えられることを嬉しく思います
bits of BNL's new single as I hear them. I would normally do this in full tab
BNL の新しいシングルの一部を聞いています。通常はこれを完全なタブで実行します
but there's no tricky solo or anything, and I think just a listen or three to
でも、トリッキーなソロなどはなく、1、3回聞いただけで十分だと思います。
the song and the chords will probably get most fans through okay. All the
この曲とコードはおそらくほとんどのファンに受け入れられるだろう。すべての
chords sound right to my ears, but if you've got better suggestions, fire
コードは私の耳にぴったりと聞こえますが、より良い提案がある場合は、発砲してください
away.
離れて。
** VERSE 1
** 第 1 節
A key in the door, a step on the floor
ドアに鍵があり、床に段差がある
A note on the table and a meal in the micro
テーブル上のメモとマイクロ内の食事
Note says "I'm in bed, please make sure that you're fed
メモには「私はベッドにいます、必ず食事を摂ってください」と書かれています
If you're taking a shower, you can borrow my bathrobe
シャワーを浴びるなら、私のバスローブを貸してください
And when I'm asleep, I dream you move in next week"
そして眠っているとき、あなたが来週引っ越してくる夢を見ます。」
I crumple the note and save it to put inside my
メモをくしゃくしゃにして、自分の中に入れるために保存します
** PRE-CHORUS
** プリコーラス
Shoe box (shoe box)
シューズボックス(靴箱)
Shoe box of lies
嘘の靴箱
** VERSE 2
** 第 2 節
It's under my bed, it's never been read
それは私のベッドの下にありますが、一度も読まれていません
It's in with my school stuff and my mom never cleans there
学校の持ち物と一緒にあるのに、母は決してそこを掃除しません
To my latest attempt at pretending I'm someone
私が誰かのふりをするという私の最近の試みについて
He's not seventeen, and doesn't know what you mean
彼は17歳ではないので、あなたの言っている意味がわかりません
When talk turns to single malts or stilton or my
話がシングルモルトやスティルトン、あるいは私の話になると、
**CHORUS
**コーラス
Shoe box (shoe box)
シューズボックス(靴箱)
Shoe box of lies
嘘の靴箱
Shoe box (shoe box)
シューズボックス(靴箱)
Shoe box of lies
嘘の靴箱
**BRIDGE
**ブリッジ
Did somebody tell you this is how it's supposed to be?
誰かがこうあるべきだと言いましたか?
Or are you just finding you don't want any more from me?
それとも、私にこれ以上望んでいないことに気付いただけですか?
("one-note solo" over chorus-like D-A-Bm-G progression x2)
(コーラス風のD-A-Bm-G進行×2の上に「単音ソロ」)
** VERSE 3
** 第 3 節
Was it something I said or was it something you read
それは私が言ったことですか、それともあなたが読んだことですか
That's making me think that I should never have come here
それを考えるとここに来るべきではなかったと思う
I can offer you lies, I can tell you goodbye
私はあなたに嘘をつきます、私はあなたに別れを告げることができます
I can tell you I'm sorry, but I can't tell the truth, dear
ごめんなさいは言えますが、真実は言えません、あなた
And what if I could-would it do any good?
そして、それができたらどうなるでしょうか?それは何か良いことになるでしょうか?
'Cause you'll never get to see the contents of my
だって君は私のコンテンツを見ることは決してできないから
** CHORUS
** コーラス
Shoe box (shoe box)
シューズボックス(靴箱)
Shoe box of lies
嘘の靴箱
Shoe box (shoe box)
シューズボックス(靴箱)
Shoe box of lies
嘘の靴箱
** BRIDGE
** 橋
You're so nineteen-ninety, and it's nineteen-ninety-four
あなたはもう 1990 歳、そして今は 1994 歳です
Leave this world behind me 'cause you don't want me anymore
もう私を必要としないから、この世界を私の後ろに残してください
(vamp D-A-Bm-G progression with "Lie-ee-yie" all the way home and end on a
(家に帰るまでずっと「Lie-ee-yie」と D-A-Bm-G 進行し、
There are two versions of "Shoe Box" being shipped to radio stations, so the
ラジオ局に出荷される「Shoe Box」には 2 つのバージョンがあります。
version you hear first may start with the chorus riffs twice (the single
最初に聞くバージョンは、コーラスのリフが 2 回始まる場合があります (シングル
remix) or it may begin just with Steven Page's vocals (that's the album
リミックス)、またはスティーブン・ペイジのボーカルだけで始まる場合もあります(それがアルバムです)
version).
バージョン)。
I haven't figured out whether the song should be played with open or barre
曲をオープンで弾くべきかバレーで弾くべきか分かりません
chords, so right now I'm using a mix of both, depending on the part of the
コードなので、今はパートに応じて両方をミックスして使用しています。
song, until I see what feels comfy. The bulk of the song is played in
何が心地よいかわかるまで、歌ってください。曲の大部分は
straight 4/4 downstrokes, though during the third verse and part of the
ただし、第 3 ヴァースと第 1 部の一部では、ストレート 4/4 ダウンストローク
outro, they're off-beat upstrokes, which sounds kinda cool. My chord choices:
アウトロはオフビートのアップストロークで、ちょっとクールに聞こえます。私のコードの選択:
D: 000232 or X5777X
D: 000232 または X5777X
E: 022100
E: 022100
G: 355433 or 320003
G: 355433 または 320003
Gm: 355333
GM: 355333
A: X02220 or 577655
A: X02220 または 577655
Bm: X24432
Bm: X24432
Dsus4: 000233
Dsus4: 000233
Asus4: X0223X
Asus4: X0223X
(The guys do sound like they're sneakin' in a fast Dsus4 and an Asus4 during
(彼らは、ゲーム中に高速の Dsus4 と Asus4 を忍び込んでいるように聞こえます。
the chorus, so those of you who wanna put 'em in there for the full effect,
コーラスなので、そこに入れて最大限の効果を得たい人は、
go to town...)
街に行って…)
Let me know what you think and feel free to send corrections...
ご意見がございましたら、お気軽に修正をお送りください。
Dan Amrich (not the King of Bedside Manor)
ダン・アムリッチ (ベッドサイド・マナーの王ではありません)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
