Take It Outside Paroles Traduction Française

Barenaked Ladies - Emmenez-le dehors

by Barenaked Ladies

Barenaked Ladies - Take It Outside paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Take It Outside - Barenaked Ladies
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barenaked Ladies Take It Outside

Composers: Ed Robertson/Steve Page
Compositeurs : Ed Robertson/Steve Page
Version: Album version (acoustic also)
Version : Version album (acoustique également)
TUNING
RÉGLAGE
(This is quite rare for a Barenaked Ladies song)
(C'est assez rare pour une chanson des Barenaked Ladies)
CHORDS
ACCORDS
Please note:
Veuillez noter :
I know that Asus2/G# is not the right "spelling" for that chord, but I have
Je sais que Asus2/G# n'est pas la bonne "orthographe" pour cet accord, mais j'ai
no idea what the real name for that chord is ! I only know it's right because
aucune idée du vrai nom de cet accord ! Je sais seulement que c'est vrai parce que
I watched the DVD that comes with the Everything to Everyone CD.
J'ai regardé le DVD qui accompagne le CD Everything to Everyone.
1st Verse
1er couplet
Oh, I - I watch it all go down
Oh, je - je regarde tout se dérouler
Closed eyes - pretend noone's around
Yeux fermés - faites comme si personne n'était là
su
su
So I - I chose to play the clown
Alors j'ai - j'ai choisi de jouer le clown
Or blow by and never make a sound
Ou passer par là et ne jamais faire de bruit
Any other guy would wanna take it outside
N'importe quel autre gars voudrait l'emmener dehors
But I'd never even try who wants to get their lights knocked out?
Mais je n'essaierais même jamais. Qui veut éteindre ses lumières ?
Any other guy would wanna stir it up some,
N'importe quel autre gars voudrait remuer les choses,
But I'd rather say goodbye
Mais je préfère dire au revoir
2nd Verse
2ème couplet
Turn 'round - say it to my face
Tourne-toi - dis-le-moi en face
su
su
No sound - Everything's a race
Pas de son - Tout est une course
Lose ground - lost in your embrace
Perdez du terrain - perdu dans votre étreinte
Leave town - never leave a trace
Quittez la ville - ne laissez jamais de trace
Any other guy would wanna take it outside
N'importe quel autre gars voudrait l'emmener dehors
But I'd never even try who wants to get their lights knocked out?
Mais je n'essaierais même jamais. Qui veut éteindre ses lumières ?
Any other guy would wanna stir it up some,
N'importe quel autre gars voudrait remuer les choses,
But I'd rather say goodbye
Mais je préfère dire au revoir
Hardly know what anything's for
Je sais à peine à quoi sert quelque chose
Just for show, I'm slamming the door
Juste pour le show, je claque la porte
Even so, my heart and my head are an open book
Malgré tout, mon cœur et ma tête sont un livre ouvert
Any other guy would wanna take it outside
N'importe quel autre gars voudrait l'emmener dehors
But I'd never even try who wants to get their lights knocked out?
Mais je n'essaierais même jamais. Qui veut éteindre ses lumières ?
Any other guy would wanna stir it up some,
N'importe quel autre gars voudrait remuer les choses,
But I'd rather say goodbye
Mais je préfère dire au revoir
Any other guy would wanna take it outside
N'importe quel autre gars voudrait l'emmener dehors
But I'd never even try who wants to get their lights knocked out?
Mais je n'essaierais même jamais. Qui veut éteindre ses lumières ?
Any other guy would wanna stir it up some,
N'importe quel autre gars voudrait remuer les choses,
But I'd rather say goodbye
Mais je préfère dire au revoir
I'd rather say goodbye
Je préfère dire au revoir
End on Bsus4
Terminer sur Bsus4
That's it ! Comments are welcome ! --- CHICKITY CHINA, THE CHINESE CHICKEN ---
C'est tout ! Les commentaires sont les bienvenus ! --- CHICKITY CHINA, LE POULET CHINOIS ---

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.