Painted Eyelids Liedtext Deutsche Übersetzung

Beck - Bemalte Augenlider

by Beck

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Beck Painted Eyelids

Date: Sat, 21 Mar 1998 03:20:20 -0500
Datum: Sa, 21. März 1998 03:20:20 -0500
From: ReverendCracker
Von: ReverendCracker
Subject: CRD:paintedeyelids:BECK
Betreff: CRD:paintedeyelids:BECK
originally From: c642063@showme.missouri.edu
ursprünglich von: c642063@showme.missouri.edu
The following is the correct (at least in my opinion) version of Painted
Das Folgende ist die (zumindest meiner Meinung nach) korrekte Version von Painted
Eyelids by Beck from his K Records release One Foot In The Grave. (Excellent
Eyelids von Beck aus seiner K-Records-Veröffentlichung One Foot In The Grave. (Ausgezeichnet
album. Pick it up.) Anyway, I really disagree with the version on the olga
Album. Heb es auf.) Wie auch immer, ich bin mit der Version auf der Olga überhaupt nicht einverstanden
and at numerous other sites so here goes:
und auf zahlreichen anderen Websites, also hier:
Intro: A (play the lowest note of the chord first then strum...just listen
Intro: A (zuerst die tiefste Note des Akkords spielen, dann klimpern ... einfach zuhören
to the record.)
zum Protokoll.)
I wake up and look upon your painted eyelids
Ich wache auf und schaue auf deine bemalten Augenlider
The world is your oyster and the trash bags are your kids
Die Welt liegt Ihnen zu Füßen und die Mülltüten sind Ihre Kinder
The ceiling is invisible there's a bird sinkin thru the sky
Die Decke ist unsichtbar, da sinkt ein Vogel durch den Himmel
And every hour that passes is teachin me how to cry
Und jede Stunde, die vergeht, bringt mir bei, wie man weint
Cuz it's lonely here in the ugly part of town
Denn es ist einsam hier im hässlichen Teil der Stadt
The buildings are all vacant and the telephones are down
Die Gebäude stehen alle leer und die Telefone sind ausgefallen
There's a police siren singing like a tiger with no skin
Da singt eine Polizeisirene wie ein Tiger ohne Haut
The sewer drain is glowing and I don't know what state I'm in
Der Abwasserkanal glüht und ich weiß nicht, in welchem Zustand ich mich befinde
And the river is on fire there's chemicals and debris
Und der Fluss brennt, es gibt Chemikalien und Trümmer
And all the roads are blocked off they're just too hard to see
Und alle Straßen sind blockiert, sie sind einfach zu schwer zu sehen
So cancel my appointments and set up a whole new show
Sagen Sie also meine Termine ab und planen Sie eine ganz neue Show
Cuz I'm in need of a good hot meal and a life to call my own
Denn ich brauche eine gute warme Mahlzeit und ein Leben, das ich mein Eigen nennen kann
(At this point Harmonica solo plays over chord progression A-B-F#-E)
(An dieser Stelle spielt das Mundharmonika-Solo die Akkordfolge A-B-F#-E)
So get me a plate of money get me a blanket and a chair
Also hol mir einen Teller Geld, hol mir eine Decke und einen Stuhl
The limitations are limitless they're floating thru the air
Die Einschränkungen sind grenzenlos, sie schweben durch die Luft
Cuz it's real and it's true the things I see in you
Denn es ist real und die Dinge, die ich in dir sehe, sind wahr
And there's nothin I wouldn't talk about with the clearest dream
Und es gibt nichts, worüber ich nicht mit dem klarsten Traum sprechen würde
that ever drifted by
das ist jemals vorbeigeflogen
Play A until fade out
Spielen Sie A, bis es ausgeblendet ist
That's it. You should get the basic idea. Just listen to the record for the
Das ist es. Sie sollten die Grundidee verstehen. Hören Sie sich einfach die Aufnahme an
strumming pattern. Have fun.
Schlagmuster. Viel Spaß.
ReverendCracker
ReverendCracker

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.