Painted Eyelids Letra Traducción al Español
Beck - Párpados pintados
by Beck
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 21 Mar 1998 03:20:20 -0500
Fecha: sábado 21 de marzo de 1998 03:20:20 -0500
From: ReverendCracker
De: Reverendo Cracker
Subject: CRD:paintedeyelids:BECK
Asunto: CRD:párpados pintados:BECK
originally From: c642063@showme.missouri.edu
Originalmente de: c642063@showme.missouri.edu
The following is the correct (at least in my opinion) version of Painted
La siguiente es la versión correcta (al menos en mi opinión) de Painted
Eyelids by Beck from his K Records release One Foot In The Grave. (Excellent
Eyelids de Beck de su lanzamiento de K Records One Foot In The Grave. (Excelente
album. Pick it up.) Anyway, I really disagree with the version on the olga
álbum. Recógelo.) De todos modos, realmente no estoy de acuerdo con la versión de Olga.
and at numerous other sites so here goes:
y en muchos otros sitios, así que aquí va:
Intro: A (play the lowest note of the chord first then strum...just listen
Introducción: La (toca primero la nota más baja del acorde y luego rasguea... solo escucha)
to the record.)
al acta.)
I wake up and look upon your painted eyelids
Me despierto y miro tus párpados pintados
The world is your oyster and the trash bags are your kids
El mundo es tu ostra y las bolsas de basura son tus hijos.
The ceiling is invisible there's a bird sinkin thru the sky
El techo es invisible, hay un pájaro hundiéndose en el cielo.
And every hour that passes is teachin me how to cry
Y cada hora que pasa me enseña a llorar
Cuz it's lonely here in the ugly part of town
Porque es solitario aquí en la parte fea de la ciudad.
The buildings are all vacant and the telephones are down
Todos los edificios están vacíos y los teléfonos caídos.
There's a police siren singing like a tiger with no skin
Hay una sirena de policía cantando como un tigre sin piel.
The sewer drain is glowing and I don't know what state I'm in
El desagüe del alcantarillado está incandescente y no sé en qué estado estoy.
And the river is on fire there's chemicals and debris
Y el río está en llamas, hay productos químicos y escombros.
And all the roads are blocked off they're just too hard to see
Y todos los caminos están bloqueados, son demasiado difíciles de ver
So cancel my appointments and set up a whole new show
Así que cancele mis citas y configure un espectáculo completamente nuevo.
Cuz I'm in need of a good hot meal and a life to call my own
Porque necesito una buena comida caliente y una vida propia
(At this point Harmonica solo plays over chord progression A-B-F#-E)
(En este punto, el solo de armónica suena sobre la progresión de acordes A-B-F#-E)
So get me a plate of money get me a blanket and a chair
Así que tráeme un plato de dinero, tráeme una manta y una silla.
The limitations are limitless they're floating thru the air
Las limitaciones son ilimitadas, están flotando en el aire.
Cuz it's real and it's true the things I see in you
Porque es real y es verdad las cosas que veo en ti
And there's nothin I wouldn't talk about with the clearest dream
Y no hay nada de lo que no hablaría con el sueño más claro
that ever drifted by
que alguna vez pasó por
Play A until fade out
Juega A hasta que se desvanezca
That's it. You should get the basic idea. Just listen to the record for the
Eso es todo. Deberías tener una idea básica. Simplemente escuche el disco de
strumming pattern. Have fun.
patrón de rasgueo. Divertirse.
ReverendCracker
Reverendo Cracker
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.