Too Much Heaven Paroles Traduction Française
Bee Gees - Trop de paradis
by Bee Gees
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 21 Oct 1997 12:00:05 -0400 (EDT)
Date : mardi 21 octobre 1997, 12 :00 :05 -0400 (EDT)
From: Sean Harris
De : Sean Harris
Subject: TAB: Too Much Heaven by The Bee Gees
Sujet : TAB : Too Much Heaven des Bee Gees
Too Much Heaven - The Bee Gees
Trop de paradis - Les Bee Gees
Trans. by S.M.Harris
Trad. par S.M. Harris
84 bpm 4/4 time
84 bpm 4/4 temps
Tune down 1/2 step Eb Ab Db Gb Bb Eb
Accordez 1/2 pas Eb Ab Db Gb Bb Eb
INTRO: A7sus4
INTRO : A7sus4
Gb --------7h9 --7-7----------7h9 --7---7---9----- ---7h9---7-7-------
Go --------7h9 --7-7--------7h9 --7---7---9----- ---7h9---7-7-------
CHORUS:
CHŒUR :
Maj7
Maj7
Nobody gets too much heaven no more
Personne n'a plus trop de paradis
It's much harder to come by I'm waiting in a line.
C'est beaucoup plus difficile de venir, je fais la queue.
Maj7
Maj7
Nobody gets too much love anymore
Personne ne reçoit plus trop d'amour
It's as high as a mountain and harder to climb.
C'est aussi haut qu'une montagne et plus difficile à gravir.
VERSE:
VERSET :
Oooh You and me girl got a lot of love in store
Oooh Toi et moi, fille, nous avons beaucoup d'amour en réserve
and it flows through you and it flows through me
et ça coule à travers toi et ça coule à travers moi
and I love you so much more.
et je t'aime tellement plus.
Maj7
Maj7
And my love I can see we are forever
Et mon amour, je peux voir que nous sommes éternels
everthing we are will never die
tout ce que nous sommes ne mourra jamais
G A/G F#m7 Bm w/RIFF A
G A/G F#m7 Bm avec RIFF A
Love is such a beautiful thing
L'amour est une si belle chose
RIFF A: 1 1/2
RIFFA : 1 1/2
1 & ah 2 & 3 & 4 &
1 & ah 2 & 3 & 4 &
Oh you make my world a summer day
Oh tu fais de mon monde un jour d'été
Are you just a dream to fade away?
Êtes-vous juste un rêve qui disparaît ?
CHORUS:
CHŒUR :
Maj7
Maj7
Nobody gets too much heaven no more
Personne n'a plus trop de paradis
It's much harder to come by I'm waiting in a line.
C'est beaucoup plus difficile de venir, je fais la queue.
Maj7
Maj7
Nobody gets too much love anymore
Personne ne reçoit plus trop d'amour
It's as high as a mountain and harder to climb.
C'est aussi haut qu'une montagne et plus difficile à gravir.
Ah you and me girl got a highway to the sky
Ah toi et moi, fille, avons une autoroute vers le ciel
we can turn around from the night or day
on peut se retourner de nuit ou de jour
and the tears will have to wait
et les larmes devront attendre
Your my love I can a new tomorrow
Tu es mon amour, je peux un nouveau demain
everthing we are will never die
tout ce que nous sommes ne mourra jamais
G A/G F#m7 Bm w/RIFF A
G A/G F#m7 Bm avec RIFF A
Love is such a beautiful thing
L'amour est une si belle chose
When you walk to me the night above
Quand tu marches vers moi la nuit ci-dessus
meant for all to see our precious love
destiné à ce que tous voient notre précieux amour
CHORUS:
CHŒUR :
Maj7
Maj7
Nobody gets too much heaven no more
Personne n'a plus trop de paradis
It's much harder to come by I'm waiting in a line.
C'est beaucoup plus difficile de venir, je fais la queue.
Maj7
Maj7
Nobody gets too much love anymore
Personne ne reçoit plus trop d'amour
It's as high as a mountain and harder to climb.
C'est aussi haut qu'une montagne et plus difficile à gravir.
Maj7
Maj7
Ahhhhhh AHHHHHHHHH!
Ahhhhhh AHHHHHHHHH !
Love is such a beautiful thing
L'amour est une si belle chose
Oh you make my world a summer day
Oh tu fais de mon monde un jour d'été
Are you just a dream to faaaaaaaaade awaaaaaaaay?
Etes-vous juste un rêve pour faaaaaaaaade awaaaaaaaay ?
CHORUS: (3 times and fade)
CHORUS : (3 fois et fondu)
Nobody gets too much heaven no more
Personne n'a plus trop de paradis
It's much harder to come by I'm waiting in a line.
C'est beaucoup plus difficile de venir, je fais la queue.
Nobody gets too much love anymore
Personne ne reçoit plus trop d'amour
It's as wide as a river and harder to ride.
C'est aussi large qu'une rivière et plus difficile à parcourir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
