Too Much Heaven Versuri Traducere în Română

Bee Gees - Prea mult rai

by Bee Gees

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bee Gees Too Much Heaven

Date: Tue, 21 Oct 1997 12:00:05 -0400 (EDT)
Data: marți, 21 octombrie 1997 12:00:05 -0400 (EDT)
From: Sean Harris
De la: Sean Harris
Subject: TAB: Too Much Heaven by The Bee Gees
Subiect: TAB: Too Much Heaven de The Bee Gees
Too Much Heaven - The Bee Gees
Too Much Heaven - The Bee Gees
Trans. by S.M.Harris
Trans. de S.M.Harris
84 bpm 4/4 time
84 bpm 4/4 timp
Tune down 1/2 step Eb Ab Db Gb Bb Eb
Reduceți 1/2 pas Eb Ab Db Gb Bb Eb
INTRO: A7sus4
INTRODUCERE: A7sus4
Gb --------7h9 --7-7----------7h9 --7---7---9----- ---7h9---7-7-------
Gb --------7h9 --7-7----------7h9 --7---7---9----- ---7h9---7-7-------
CHORUS:
Refren:
Maj7
Maj7
Nobody gets too much heaven no more
Nimeni nu mai primește prea mult rai
It's much harder to come by I'm waiting in a line.
E mult mai greu să treci pe acolo. Aştept la coadă.
Maj7
Maj7
Nobody gets too much love anymore
Nimeni nu mai primește prea multă dragoste
It's as high as a mountain and harder to climb.
Este la fel de înalt ca un munte și mai greu de urcat.
VERSE:
versetul:
Oooh You and me girl got a lot of love in store
Oooh, tu și cu mine, fata avem multă dragoste în rezervă
and it flows through you and it flows through me
și curge prin tine și curge prin mine
and I love you so much more.
si te iubesc mult mai mult.
Maj7
Maj7
And my love I can see we are forever
Și iubirea mea văd că suntem pentru totdeauna
everthing we are will never die
tot ceea ce suntem nu va muri niciodată
G A/G F#m7 Bm w/RIFF A
G A/G F#m7 Bm cu RIFF A
Love is such a beautiful thing
Dragostea este un lucru atât de frumos
RIFF A: 1 1/2
RIFF A: 1 1/2
1 & ah 2 & 3 & 4 &
1 & ah 2 & 3 & 4 &
Oh you make my world a summer day
O, tu faci din lumea mea o zi de vară
Are you just a dream to fade away?
Ești doar un vis de dispărut?
CHORUS:
Refren:
Maj7
Maj7
Nobody gets too much heaven no more
Nimeni nu mai primește prea mult rai
It's much harder to come by I'm waiting in a line.
E mult mai greu să treci pe acolo. Aştept la coadă.
Maj7
Maj7
Nobody gets too much love anymore
Nimeni nu mai primește prea multă dragoste
It's as high as a mountain and harder to climb.
Este la fel de înalt ca un munte și mai greu de urcat.
Ah you and me girl got a highway to the sky
Ah, tu și cu mine, fata am avut o autostradă spre cer
we can turn around from the night or day
ne putem întoarce din noapte sau din zi
and the tears will have to wait
iar lacrimile vor trebui să aştepte
Your my love I can a new tomorrow
Esti iubirea mea, pot un nou maine
everthing we are will never die
tot ceea ce suntem nu va muri niciodată
G A/G F#m7 Bm w/RIFF A
G A/G F#m7 Bm cu RIFF A
Love is such a beautiful thing
Dragostea este un lucru atât de frumos
When you walk to me the night above
Când mergi la mine în noaptea de sus
meant for all to see our precious love
menită ca toți să vadă iubirea noastră prețioasă
CHORUS:
Refren:
Maj7
Maj7
Nobody gets too much heaven no more
Nimeni nu mai primește prea mult rai
It's much harder to come by I'm waiting in a line.
E mult mai greu să treci pe acolo. Aştept la coadă.
Maj7
Maj7
Nobody gets too much love anymore
Nimeni nu mai primește prea multă dragoste
It's as high as a mountain and harder to climb.
Este la fel de înalt ca un munte și mai greu de urcat.
Maj7
Maj7
Ahhhhhh AHHHHHHHHH!
Ahhhhhh AHHHHHHHHH!
Love is such a beautiful thing
Dragostea este un lucru atât de frumos
Oh you make my world a summer day
O, tu faci din lumea mea o zi de vară
Are you just a dream to faaaaaaaaade awaaaaaaaay?
Ești doar un vis să faciaaaaaaaade awaaaaaaaay?
CHORUS: (3 times and fade)
Refren: (de 3 ori și se estompează)
Nobody gets too much heaven no more
Nimeni nu mai primește prea mult rai
It's much harder to come by I'm waiting in a line.
E mult mai greu să treci pe acolo. Aştept la coadă.
Nobody gets too much love anymore
Nimeni nu mai primește prea multă dragoste
It's as wide as a river and harder to ride.
Este lat ca un râu și mai greu de condus.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.