Mary Jo Liedtext Deutsche Übersetzung

Belle und Sebastian – Mary Jo

by Belle and Sebastian

Belle and Sebastian - Mary Jo Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Mary Jo - Belle and Sebastian
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Belle and Sebastian Mary Jo

Mary Jo - Belle and Sebastian
Mary Jo – Belle und Sebastian
Great song, simple is best, as with most of Belle and Sebastian's songs, especially the
Tolles Lied, einfach ist am besten, wie bei den meisten Liedern von Belle und Sebastian, besonders bei dem
ones. I've tabbed this version with alternate chords
diejenigen. Ich habe diese Version mit alternativen Akkorden getaggt
for a different key a full step lower than the song as it's easier to play
für eine andere Tonart einen ganzen Schritt tiefer als das Lied, da es einfacher zu spielen ist
with simpler chords if you don't want to play along with the song. They're
mit einfacheren Akkorden, wenn Sie das Lied nicht mitspielen möchten. Das sind sie
listed below.
unten aufgeführt.
Alternate chords 1 step lower
Alternative Akkorde 1 Schritt tiefer
EADGBe EADGBe
EADGBe EADGBe
Chords: E: 022100 D: XX0232
Akkorde: E: 022100 D: XX0232
B: 799877 or X24442 A: X02220
B: 799877 oder X24442 A: X02220
A: 577655 G: 320003 or 355433
A: 577655 G: 320003 oder 355433
F#m: 244222 Em: 022000
F#m: 244222 Em: 022000
G#m: 466444 F#m: 244222
G#m: 466444 F#m: 244222
C#m: X46654 Bm: X24432
C#m: X46654 Bm: X24432
Intro: E
Einführung: E
Mary Jo, living alone
Mary Jo, allein lebend
Drinking tea, on her own
Sie trinkt alleine Tee
She wants, I don't know what you want
Sie will, ich weiß nicht, was du willst
Mary Jo, living alone
Mary Jo, allein lebend
Drinking gin, the telly's on
Gin trinken, der Fernseher läuft
She wants
Sie will
(No Chord) E F#m
(Kein Akkord) E F#m
The night to follow day and back again
Der Nacht folgte der Tag und wieder zurück
She doesn't want to sleep
Sie will nicht schlafen
Well who could blame her if she wants?
Nun, wer könnte es ihr verdenken, wenn sie will?
The night to follow day and back again
Der Nacht folgte der Tag und wieder zurück
She doesn't want to sleep
Sie will nicht schlafen
Well who could blame her, if she sleeps?
Nun, wer könnte es ihr verdenken, wenn sie schläft?
Oh who could blame her, if she sleeps?
Oh, wer könnte es ihr verdenken, wenn sie schläft?
Oh who could blame her, if she's sleeping?
Oh, wer könnte es ihr verdenken, wenn sie schläft?
Mary Jo, back with yourself
Mary Jo, zurück bei dir
For company, keep telling yourself you're young
Sagen Sie sich aus Gesellschaftsgründen immer wieder, dass Sie jung sind
And it'll happen soon
Und es wird bald passieren
Mary Jo, no one can guess
Mary Jo, niemand kann es erraten
What you've been through
Was du durchgemacht hast
Now you've got love to burn
Jetzt hast du Liebe zum Brennen
(No Chord) E F#m
(Kein Akkord) E F#m
It's someone else's turn to go through Hell
Es ist an jemand anderem, durch die Hölle zu gehen
And you can see them come from fifty yards
Und man kann sie aus fünfzig Metern Entfernung sehen
Yeah you can tell
Ja, das merkt man
It's someone else's turn to take a fall
Es ist jemand anderes, der stürzt
And now you are the one who's strong enough to help them
Und jetzt bist du derjenige, der stark genug ist, ihnen zu helfen
The one who's strong enough to help them
Derjenige, der stark genug ist, ihnen zu helfen
The one who's strong enough to help them all
Derjenige, der stark genug ist, ihnen allen zu helfen
While Stuart is carrying on "all" and then la-la-la-ing you just carry on
Während Stuart „alles“ und dann „la-la-la-la“ macht, machst du einfach weiter
with the chorus chord progression:
mit der Chor-Akkordfolge:
Middle Bit
Mittleres Gebiss
Mary Jo, you're looking thin
Mary Jo, du siehst dünn aus
You're reading a book, "The State I Am In"
Sie lesen ein Buch mit dem Titel „The State I Am In“
But oh, it doesn't help at all
Aber oh, es hilft überhaupt nicht
Cos what you want is a cigarette
Denn was Sie wollen, ist eine Zigarette
And a thespian with a caravanette in Hull
Und ein Schauspieler mit einer Caravanette in Hull
(No Chord) E F#m
(Kein Akkord) E F#m
Your life is never dull in your dreams
Dein Leben wird in deinen Träumen nie langweilig
A pity that it never seems to work the way you see it
Schade, dass es scheinbar nie so funktioniert, wie Sie es sehen
Life is never dull in your head
Das Leben ist in deinem Kopf nie langweilig
A sorry tale of action and the men you left for
Eine traurige Geschichte über die Taten und die Männer, zu denen Sie aufgebrochen sind
Women, and the men you left for
Frauen und die Männer, für die du gegangen bist
Intrigue, and the men you left for dead
Intrige und die Männer, die du zum Sterben zurückgelassen hast
Life is never dull in your dreams
In deinen Träumen ist das Leben nie langweilig
A pity that it never works out, Mary
Schade, dass es nie klappt, Mary
Life is never dull in your dreams
In deinen Träumen ist das Leben nie langweilig
A sorry tale of action and the men you left for
Eine traurige Geschichte über die Taten und die Männer, zu denen Sie aufgebrochen sind
Women, and the men you left for
Frauen und die Männer, für die du gegangen bist
Intrigue, and the men you left for dead
Intrige und die Männer, die du zum Sterben zurückgelassen hast
The men you left for dead
Die Männer, die du zum Sterben zurückgelassen hast
Finish on an E
Schließen Sie mit einem E ab
Rate this please if you think it's Ok.
Bewerten Sie dies bitte, wenn Sie denken, dass es in Ordnung ist.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.