Mary Jo Letra Traducción al Español
Bella y Sebastián - Mary Jo
Belle and Sebastian - Mary Jo letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Mary Jo - Belle and Sebastian
Mary Jo - Bella y Sebastián
Great song, simple is best, as with most of Belle and Sebastian's songs, especially the
Gran canción, lo simple es lo mejor, como ocurre con la mayoría de las canciones de Belle and Sebastian, especialmente la
ones. I've tabbed this version with alternate chords
unos. He tabulado esta versión con acordes alternativos.
for a different key a full step lower than the song as it's easier to play
para una clave diferente, un paso completo más bajo que la canción, ya que es más fácil de tocar
with simpler chords if you don't want to play along with the song. They're
con acordes más simples si no quieres tocar la canción. ellos son
listed below.
enumerados a continuación.
Alternate chords 1 step lower
Acordes alternos 1 paso más abajo
EADGBe EADGBe
EADGBe EADGBe
Chords: E: 022100 D: XX0232
Acordes: E: 022100 D: XX0232
B: 799877 or X24442 A: X02220
B: 799877 o X24442 A: X02220
A: 577655 G: 320003 or 355433
A: 577655 G: 320003 o 355433
F#m: 244222 Em: 022000
F#m: 244222 Em: 022000
G#m: 466444 F#m: 244222
Sol#m: 466444 F#m: 244222
C#m: X46654 Bm: X24432
C#m: X46654 Bm: X24432
Intro: E
Introducción: mi
Mary Jo, living alone
Mary Jo, viviendo sola
Drinking tea, on her own
Bebiendo té, sola
She wants, I don't know what you want
Ella quiere, no sé lo que quieres
Mary Jo, living alone
Mary Jo, viviendo sola
Drinking gin, the telly's on
Bebiendo ginebra, la tele está encendida
She wants
ella quiere
(No Chord) E F#m
(Sin acorde) E F#m
The night to follow day and back again
La noche seguirá al día y viceversa.
She doesn't want to sleep
ella no quiere dormir
Well who could blame her if she wants?
Bueno, ¿quién podría culparla si quiere?
The night to follow day and back again
La noche seguirá al día y viceversa.
She doesn't want to sleep
ella no quiere dormir
Well who could blame her, if she sleeps?
Bueno, ¿quién podría culparla si duerme?
Oh who could blame her, if she sleeps?
Oh, ¿quién podría culparla si duerme?
Oh who could blame her, if she's sleeping?
Oh, ¿quién podría culparla si está durmiendo?
Mary Jo, back with yourself
Mary Jo, vuelve contigo misma
For company, keep telling yourself you're young
Para compañía, sigue diciéndote a ti mismo que eres joven
And it'll happen soon
Y sucederá pronto
Mary Jo, no one can guess
Mary Jo, nadie puede adivinar
What you've been through
Lo que has pasado
Now you've got love to burn
Ahora tienes amor para quemar
(No Chord) E F#m
(Sin acorde) E F#m
It's someone else's turn to go through Hell
Es el turno de alguien más de pasar por el infierno
And you can see them come from fifty yards
Y puedes verlos venir desde cincuenta metros.
Yeah you can tell
Sí, puedes decirlo
It's someone else's turn to take a fall
Es el turno de alguien más de caer
And now you are the one who's strong enough to help them
Y ahora eres tú quien es lo suficientemente fuerte para ayudarlos.
The one who's strong enough to help them
El que es lo suficientemente fuerte para ayudarlos.
The one who's strong enough to help them all
El que es lo suficientemente fuerte para ayudarlos a todos.
While Stuart is carrying on "all" and then la-la-la-ing you just carry on
Mientras Stuart continúa con "todo" y luego la-la-la-ing, tú simplemente continúas
with the chorus chord progression:
con la progresión de acordes del coro:
Middle Bit
Bit medio
Mary Jo, you're looking thin
Mary Jo, te ves delgada
You're reading a book, "The State I Am In"
Estás leyendo un libro, "El estado en el que me encuentro"
But oh, it doesn't help at all
Pero oh, no ayuda en absoluto.
Cos what you want is a cigarette
Porque lo que quieres es un cigarrillo
And a thespian with a caravanette in Hull
Y un actor con una caravana en Hull
(No Chord) E F#m
(Sin acorde) E F#m
Your life is never dull in your dreams
Tu vida nunca es aburrida en tus sueños.
A pity that it never seems to work the way you see it
Una pena que nunca parezca funcionar tal como lo ves.
Life is never dull in your head
La vida nunca es aburrida en tu cabeza.
A sorry tale of action and the men you left for
Una triste historia de acción y los hombres por los que dejaste
Women, and the men you left for
Las mujeres y los hombres por los que dejaste
Intrigue, and the men you left for dead
Intriga y los hombres que dejaste por muertos
Life is never dull in your dreams
La vida nunca es aburrida en tus sueños.
A pity that it never works out, Mary
Una pena que nunca funcione, María.
Life is never dull in your dreams
La vida nunca es aburrida en tus sueños.
A sorry tale of action and the men you left for
Una triste historia de acción y los hombres por los que dejaste
Women, and the men you left for
Las mujeres y los hombres por los que dejaste
Intrigue, and the men you left for dead
Intriga y los hombres que dejaste por muertos
The men you left for dead
Los hombres que dejaste por muertos
Finish on an E
Terminar en una E
Rate this please if you think it's Ok.
Califica esto por favor si crees que está bien.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
