Wild Women 歌詞 日本語訳

ベニー・ヒル - ワイルド・ウーマン

by Benny Hill

Benny Hill - Wild Women の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Wild Women - Benny Hill
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Benny Hill Wild Women

Date: Sat, 21 Feb 1998 22:05:31 -0800
日付: 土曜日、1998 年 2 月 21 日 22:05:31 -0800
From: Dennis Hiebert
差出人: デニス・ヒーバート
To: submissions OLGA
宛先: 投稿者 OLGA
Subject: /h/hill_benny/wild_women.crd
件名: /h/hill_benny/wild_women.crd
Title: Wild Women
タイトル: 野生の女性たち
Chords: C, F, G7
コード:C、F、G7
This song can be found on the CD "The World of Benny Hill - Benny Hill
この曲は、CD「The World of Benny Hill - Benny Hill」に収録されています。
Sings?" which includes 25 of his comedy classics. It also appeared on
歌うの?」これには彼のコメディの古典が 25 作品含まれています。にも登場しました
an old vinyl recording, "The Golden Hour of Benny Hill."
古いビニールレコード「The Golden Hour of Benny Hill」。
Now I don't want you folks to misconstrue what I'm about to say to
さて、皆さんには私がこれから言おうとしていることを誤解してほしくないのですが、
you,
あなた、
But I'm gonna tell you about the women in my life.
でも、私の人生の中で出会った女性たちについて話したいと思います。
Now I know some gals who are real refined, but I always seem to get
今、私は本当に洗練されたギャルを何人か知っていますが、私はいつも
the other kind,
他の種類の、
And maybe that's why I've never found a wife.
そしておそらくそれが私が妻を見つけられなかった理由です。
Now I used to know a gal in Crew, she was five foot two and eyes of
今、私はクルーの女の子を知っていました、彼女は5フィート2で、目は2フィートでした
blue,
青、
And, well she told me that her name was Lotty,
そして、彼女は自分の名前がロッティだと言いました。
But I think she was funny in the head 'cause she used to sleep under-
でも、彼女は頭の中でおかしくなっていたと思う、なぜなら彼女はよく下で寝ていたから-
neath the bed,
ベッドの上で、
Her parents thought she was a little potty.
彼女の両親は、彼女が少しトイレ気味だと思った。
But I kind of liked the way she'd smile so I went around with her for
でも、彼女の笑顔がなんだか好きだったので、ずっと一緒に歩き回っていました。
a while,
しばらくの間、
And I kind of thought of her as my bride to be,
そして私は彼女を私の花嫁だと思っていました、
I said, "You're the one girl in my life and I'd like to have you for
私は言いました、「あなたは私の人生でただ一人の女性で、あなたをずっと大切にしたいと思っています」
my wife,"
私の妻、」
She said, "Now what would your wife do with me?"
彼女は言いました、「さて、あなたの奥さんは私をどうするでしょうか?」
Chorus:
コーラス:
Beware of wild women, those wild, wild women,
野生の女性に気をつけてください、その野生の、野生の女性、
Those wild, wild women around.
周りにいるワイルドでワイルドな女性たち。
Beware of wild women, those wild, wild women,
野生の女性に気をつけてください、その野生の、野生の女性、
And never ever let 'em get you down.
そして決して彼らにがっかりさせないでください。
One day I met a movie star, she was just getting out of her Rolls
ある日、私は映画スターに会いました、彼女はロールスロイスからちょうど出てきたところでした
Royce car,
ロイスの車、
And she was all covered in diamonds and mink.
そして彼女は全身ダイヤモンドとミンクで覆われていました。
Now I kind of liked a gal with money, and this one, well, she was a
さて、私はお金を持っているギャルが好きでした、そしてこの人は、そうですね、彼女は
real honey,
本物の蜂蜜、
So I said, "Maybe one day you and I could have a little drink."
それで私は言いました、「いつかあなたと私で少しお酒を飲んでもいいかもしれません。」
She said, "You're just my kind of man." She stuck a phone number in
彼女は言いました、「あなたはまさに私と同じタイプの人です。」彼女は電話番号を押し込んだ
my hand,
私の手、
She said, "Now phone me up next time that you're in town."
彼女は「今度街に来るときは電話してね」と言いました。
I said, "Is this your penthouse," she said, "No, it's the fish and
私は「ここはあなたのペントハウスですか」と言うと、彼女は「いいえ、それは魚です。
chip shop down below,
下のチップショップ、
But you just phone me up and they'll call me down."
でも、電話していただければ、電話でお断りさせていただきます。」
Now I was in a Chelsea bar one day, and there was a chap stood about
さて、ある日、私はチェルシーのバーにいました、そして、男が立っていました
five feet away,
5フィート離れたところに、
And we was both admiring a girl about twenty-one,
そして、私たちは二人とも二十一歳くらいの女の子に憧れていました。
I said, "You just can't help but stare at that cute little chick with
私は言いました、「あのかわいいひよこをじっと見つめずにはいられませんね」
the long blonde hair,"
長いブロンドの髪」
He said, "That chick just happens to be my son."
彼は「あのひよこはたまたま私の息子だったんだ」と言いました。
I said, "I didn't mean to offend, you must let me make a mend,
私は言いました、「気分を害するつもりはなかった、あなたは私に仲直りさせてください、
I mean at least let me buy you another rum.
少なくとももう一杯ラム酒を買ってあげましょう。
I said, "You must think me an awful cad, I didn't know you was his
私は言いました、「あなたは私のことをひどい奴だと思っているでしょう、あなたが彼の人だったとは知りませんでした」
dad."
お父さん。」
He said, "I'm not, you twit, I'm his mom."
彼は、「私は違う、おい、私は彼の母親だ」と言いました。
And never ever let 'em get you dow-ow-ow-ow-own.
そして、決して彼らにあなたを怒らせたりしないでください。
deh@ark.com
deh@ark.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.