Wild Women Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Benny Hill - Vahşi Kadınlar
by Benny Hill
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 21 Feb 1998 22:05:31 -0800
Tarih: 21 Şubat 1998 Cumartesi 22:05:31 -0800
From: Dennis Hiebert
Gönderen: Dennis Hiebert
To: submissions OLGA
Kime: gönderimler OLGA
Subject: /h/hill_benny/wild_women.crd
Konu: /h/hill_benny/wild_women.crd
Title: Wild Women
Başlık: Vahşi Kadınlar
Chords: C, F, G7
Akorlar: C, F, G7
This song can be found on the CD "The World of Benny Hill - Benny Hill
Bu şarkı "The World of Benny Hill - Benny Hill" CD'sinde bulunabilir
Sings?" which includes 25 of his comedy classics. It also appeared on
Şarkı mı söylüyor?" 25 komedi klasiğini içeriyor. Şurada da göründü:
an old vinyl recording, "The Golden Hour of Benny Hill."
eski bir plak kaydı, "Benny Hill'in Altın Saati."
Now I don't want you folks to misconstrue what I'm about to say to
Şimdi söyleyeceklerimi yanlış anlamanızı istemiyorum.
you,
sen,
But I'm gonna tell you about the women in my life.
Ama size hayatımdaki kadınlardan bahsedeceğim.
Now I know some gals who are real refined, but I always seem to get
Artık gerçekten zarif olan bazı kızlar tanıyorum ama her zaman öyle görünüyor ki
the other kind,
diğer tür,
And maybe that's why I've never found a wife.
Belki de bu yüzden hiç eş bulamadım.
Now I used to know a gal in Crew, she was five foot two and eyes of
Artık Crew'da bir kız tanıyordum, 1,80 boyundaydı ve gözleri
blue,
mavi,
And, well she told me that her name was Lotty,
Ve bana adının Lotty olduğunu söyledi.
But I think she was funny in the head 'cause she used to sleep under-
Ama sanırım kafası komikti çünkü eskiden altında uyuyordu...
neath the bed,
yatağın yanında,
Her parents thought she was a little potty.
Ailesi onun küçük bir lazımlık olduğunu düşünüyordu.
But I kind of liked the way she'd smile so I went around with her for
Ama gülümsemesi hoşuma gitti bu yüzden bir süre onunla birlikte dolaştım.
a while,
bir süre,
And I kind of thought of her as my bride to be,
Ben de onun müstakbel gelinim olduğunu düşündüm.
I said, "You're the one girl in my life and I'd like to have you for
Dedim ki, "Sen hayatımdaki tek kızsın ve sana sahip olmak isterim
my wife,"
eşim"
She said, "Now what would your wife do with me?"
"Peki karın benimle ne yapardı?" dedi.
Chorus:
Koro:
Beware of wild women, those wild, wild women,
Vahşi kadınlardan sakının, o vahşi, vahşi kadınlardan,
Those wild, wild women around.
Etraftaki o vahşi, vahşi kadınlar.
Beware of wild women, those wild, wild women,
Vahşi kadınlardan sakının, o vahşi, vahşi kadınlardan,
And never ever let 'em get you down.
Ve asla seni üzmelerine izin verme.
One day I met a movie star, she was just getting out of her Rolls
Bir gün bir film yıldızıyla tanıştım, rulolarından yeni çıkıyordu.
Royce car,
Royce'un arabası,
And she was all covered in diamonds and mink.
Ve tamamı elmas ve vizonla kaplıydı.
Now I kind of liked a gal with money, and this one, well, she was a
Artık parası olan bir kızdan hoşlanıyordum ve bu da, eh, o bir
real honey,
gerçek bal,
So I said, "Maybe one day you and I could have a little drink."
Ben de dedim ki, "Belki bir gün sen ve ben biraz içki içebiliriz."
She said, "You're just my kind of man." She stuck a phone number in
"Sen tam benim tipimsin" dedi. Bir telefon numarası yapıştırdı
my hand,
elim,
She said, "Now phone me up next time that you're in town."
"Şimdi şehre bir dahaki gelişinizde beni arayın" dedi.
I said, "Is this your penthouse," she said, "No, it's the fish and
"Burası senin çatı katın mı" dedim, "Hayır, balık ve
chip shop down below,
aşağıdaki chip dükkanı,
But you just phone me up and they'll call me down."
Ama sen beni ara, onlar da beni arayacaklar."
Now I was in a Chelsea bar one day, and there was a chap stood about
Bir gün Chelsea barındaydım ve etrafta bir adam duruyordu.
five feet away,
beş metre ötede,
And we was both admiring a girl about twenty-one,
Ve ikimiz de yirmi bir yaşlarındaki bir kıza hayranlık duyuyorduk.
I said, "You just can't help but stare at that cute little chick with
Dedim ki, "O sevimli küçük pilice bakmaktan kendini alamıyorsun
the long blonde hair,"
uzun sarı saçlı"
He said, "That chick just happens to be my son."
"Bu piliç benim oğlumdur" dedi.
I said, "I didn't mean to offend, you must let me make a mend,
Dedim ki, "Kızdırmak istemedim, durumu düzeltmeme izin vermelisin.
I mean at least let me buy you another rum.
En azından sana bir rom daha almama izin ver.
I said, "You must think me an awful cad, I didn't know you was his
Dedim ki, "Benim berbat bir herif olduğumu düşünüyorsun, senin onun olduğunu bilmiyordum
dad."
baba."
He said, "I'm not, you twit, I'm his mom."
"Ben değilim salak, ben onun annesiyim" dedi.
And never ever let 'em get you dow-ow-ow-ow-own.
Ve asla sana sahip olmalarına izin verme.
deh@ark.com
deh@ark.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
