Wild Women Versuri Traducere în Română
Benny Hill - Femei sălbatice
by Benny Hill
Benny Hill - Wild Women versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Date: Sat, 21 Feb 1998 22:05:31 -0800
Data: sâmbătă, 21 februarie 1998 22:05:31 -0800
From: Dennis Hiebert
De la: Dennis Hiebert
To: submissions OLGA
Către: depuneri OLGA
Subject: /h/hill_benny/wild_women.crd
Subiect: /h/hill_benny/wild_women.crd
Title: Wild Women
Titlu: Femei sălbatice
Chords: C, F, G7
Acorduri: C, F, G7
This song can be found on the CD "The World of Benny Hill - Benny Hill
Această melodie poate fi găsită pe CD-ul „The World of Benny Hill – Benny Hill
Sings?" which includes 25 of his comedy classics. It also appeared on
Cântă?" care include 25 dintre clasicele sale comedie. A apărut și pe
an old vinyl recording, "The Golden Hour of Benny Hill."
o veche înregistrare de vinil, „The Golden Hour of Benny Hill”.
Now I don't want you folks to misconstrue what I'm about to say to
Acum nu vreau ca voi să interpretați greșit ceea ce am să-i spun
you,
tu,
But I'm gonna tell you about the women in my life.
Dar o să-ți spun despre femeile din viața mea.
Now I know some gals who are real refined, but I always seem to get
Acum cunosc niște fete care sunt cu adevărat rafinate, dar întotdeauna par să înțeleg
the other kind,
celălalt fel,
And maybe that's why I've never found a wife.
Și poate de aceea nu mi-am găsit niciodată o soție.
Now I used to know a gal in Crew, she was five foot two and eyes of
Acum cunoșteam o fată în Crew, avea cinci picioare și doi ochi
blue,
albastru,
And, well she told me that her name was Lotty,
Și, ei bine, ea mi-a spus că o cheamă Lotty,
But I think she was funny in the head 'cause she used to sleep under-
Dar cred că era amuzantă la cap pentru că obișnuia să doarmă sub...
neath the bed,
sub pat,
Her parents thought she was a little potty.
Părinții ei au crezut că e o mică olita.
But I kind of liked the way she'd smile so I went around with her for
Dar mi-a cam plăcut felul în care zâmbește, așa că am mers cu ea pt
a while,
un timp,
And I kind of thought of her as my bride to be,
Și m-am gândit la ea ca fiind mireasa mea care va fi,
I said, "You're the one girl in my life and I'd like to have you for
I-am spus: „Ești singura fată din viața mea și aș vrea să te am pentru tine
my wife,"
sotia mea,"
She said, "Now what would your wife do with me?"
Ea a spus: „Acum ce ar face soția ta cu mine?”
Chorus:
Refren:
Beware of wild women, those wild, wild women,
Ferește-te de femeile sălbatice, acele femei sălbatice, sălbatice,
Those wild, wild women around.
Acele femei sălbatice și sălbatice din jur.
Beware of wild women, those wild, wild women,
Ferește-te de femeile sălbatice, acele femei sălbatice, sălbatice,
And never ever let 'em get you down.
Și nu-i lăsa niciodată să te doboare.
One day I met a movie star, she was just getting out of her Rolls
Într-o zi, am întâlnit o vedetă de cinema, ea tocmai ieșea din Rolls
Royce car,
masina Royce,
And she was all covered in diamonds and mink.
Și era toată acoperită de diamante și nurcă.
Now I kind of liked a gal with money, and this one, well, she was a
Acum îmi cam plăcea o fată cu bani, iar aceasta, ei bine, era o
real honey,
dragă adevărată,
So I said, "Maybe one day you and I could have a little drink."
Așa că am spus: „Poate că într-o zi tu și cu mine am putea bea puțin”.
She said, "You're just my kind of man." She stuck a phone number in
Ea a spus: „Ești doar genul meu de bărbat”. A introdus un număr de telefon
my hand,
mana mea,
She said, "Now phone me up next time that you're in town."
Ea a spus: „Acum sună-mă data viitoare când vei fi în oraș”.
I said, "Is this your penthouse," she said, "No, it's the fish and
Am spus: „Este penthouse-ul tău”, a spus ea, „Nu, este peștele și
chip shop down below,
magazin de cipuri de jos,
But you just phone me up and they'll call me down."
Dar tu mă suni și ei mă vor suna.”
Now I was in a Chelsea bar one day, and there was a chap stood about
Acum am fost într-un bar Chelsea într-o zi și stătea un tip
five feet away,
cinci metri distanță,
And we was both admiring a girl about twenty-one,
Și amândoi admiram o fată de vreo douăzeci și unu,
I said, "You just can't help but stare at that cute little chick with
I-am spus: „Nu te poți abține să nu te uiți la acel pui drăguț cu
the long blonde hair,"
părul lung și blond,”
He said, "That chick just happens to be my son."
El a spus: „Puiul ăla se întâmplă să fie fiul meu”.
I said, "I didn't mean to offend, you must let me make a mend,
Am spus: „Nu am vrut să jignesc, trebuie să mă lași să mă repar,
I mean at least let me buy you another rum.
Adică măcar lasă-mă să-ți cumpăr un alt rom.
I said, "You must think me an awful cad, I didn't know you was his
Am spus: „Trebuie să mă crezi un băiat îngrozitor, nu știam că ești al lui
dad."
tata."
He said, "I'm not, you twit, I'm his mom."
El a spus: „Nu sunt, ticălosule, sunt mama lui”.
And never ever let 'em get you dow-ow-ow-ow-own.
Și să nu-i lași niciodată să-ți facă dow-ow-ow-ow-own.
deh@ark.com
deh@ark.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
