Wild Women Songtekst Nederlandse Vertaling

Benny Hill - Wilde vrouwen

by Benny Hill

Benny Hill - Wild Women songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Wild Women - Benny Hill
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Benny Hill Wild Women

Date: Sat, 21 Feb 1998 22:05:31 -0800
Datum: zaterdag 21 februari 1998 22:05:31 -0800
From: Dennis Hiebert
Van: Dennis Hiebert
To: submissions OLGA
Aan: inzendingen OLGA
Subject: /h/hill_benny/wild_women.crd
Onderwerp: /h/hill_benny/wild_women.crd
Title: Wild Women
Titel: Wilde vrouwen
Chords: C, F, G7
Akkoorden: C, F, G7
This song can be found on the CD "The World of Benny Hill - Benny Hill
Dit nummer is te vinden op de CD "The World of Benny Hill - Benny Hill
Sings?" which includes 25 of his comedy classics. It also appeared on
Zingt?" waaronder 25 van zijn komische klassiekers. Het verscheen ook op
an old vinyl recording, "The Golden Hour of Benny Hill."
een oude vinylopname, "The Golden Hour of Benny Hill."
Now I don't want you folks to misconstrue what I'm about to say to
Ik wil niet dat jullie verkeerd interpreteren wat ik ga zeggen
you,
jij,
But I'm gonna tell you about the women in my life.
Maar ik ga je vertellen over de vrouwen in mijn leven.
Now I know some gals who are real refined, but I always seem to get
Nu ken ik een paar meiden die heel verfijnd zijn, maar dat lijk ik altijd te snappen
the other kind,
de andere soort,
And maybe that's why I've never found a wife.
En misschien heb ik daarom nooit een vrouw gevonden.
Now I used to know a gal in Crew, she was five foot two and eyes of
Nu kende ik een meid in Crew, ze was anderhalve meter lang en ogen lang
blue,
blauw,
And, well she told me that her name was Lotty,
En, nou, ze vertelde me dat haar naam Lotty was,
But I think she was funny in the head 'cause she used to sleep under-
Maar ik denk dat ze grappig in haar hoofd was, omdat ze vroeger sliep onder...
neath the bed,
naast het bed,
Her parents thought she was a little potty.
Haar ouders dachten dat ze een beetje onbenullig was.
But I kind of liked the way she'd smile so I went around with her for
Maar ik vond de manier waarop ze lachte wel leuk, dus ging ik met haar rond
a while,
een tijdje,
And I kind of thought of her as my bride to be,
En ik beschouwde haar min of meer als mijn aanstaande bruid,
I said, "You're the one girl in my life and I'd like to have you for
Ik zei: "Jij bent het enige meisje in mijn leven en ik zou je graag voor me willen hebben
my wife,"
mijn vrouw,"
She said, "Now what would your wife do with me?"
Ze zei: "Wat zou uw vrouw nu met mij doen?"
Chorus:
refrein:
Beware of wild women, those wild, wild women,
Pas op voor wilde vrouwen, die wilde, wilde vrouwen,
Those wild, wild women around.
Die wilde, wilde vrouwen in de buurt.
Beware of wild women, those wild, wild women,
Pas op voor wilde vrouwen, die wilde, wilde vrouwen,
And never ever let 'em get you down.
En laat ze je nooit in de steek laten.
One day I met a movie star, she was just getting out of her Rolls
Op een dag ontmoette ik een filmster, ze kwam net uit haar Rolls
Royce car,
Royce-auto,
And she was all covered in diamonds and mink.
En ze was helemaal bedekt met diamanten en nertsen.
Now I kind of liked a gal with money, and this one, well, she was a
Nu hield ik nogal van een meid met geld, en deze, nou ja, ze was een
real honey,
echte schat,
So I said, "Maybe one day you and I could have a little drink."
Dus ik zei: "Misschien kunnen jij en ik op een dag wat drinken."
She said, "You're just my kind of man." She stuck a phone number in
Ze zei: "Je bent gewoon mijn soort man." Ze heeft er een telefoonnummer in geplakt
my hand,
mijn hand,
She said, "Now phone me up next time that you're in town."
Ze zei: 'Bel me nu de volgende keer dat je in de stad bent.'
I said, "Is this your penthouse," she said, "No, it's the fish and
Ik zei: "Is dit jouw penthouse", zei ze, "Nee, het zijn de vissen en...
chip shop down below,
frietkraam beneden,
But you just phone me up and they'll call me down."
Maar als je me gewoon opbelt, bellen ze me terug."
Now I was in a Chelsea bar one day, and there was a chap stood about
Nu was ik op een dag in een Chelsea-bar en daar stond een kerel
five feet away,
vijf meter verderop,
And we was both admiring a girl about twenty-one,
En we bewonderden allebei een meisje van ongeveer eenentwintig,
I said, "You just can't help but stare at that cute little chick with
Ik zei: "Je kunt gewoon niet anders dan naar dat schattige kleine meidje staren
the long blonde hair,"
het lange blonde haar,"
He said, "That chick just happens to be my son."
Hij zei: "Die meid is toevallig mijn zoon."
I said, "I didn't mean to offend, you must let me make a mend,
Ik zei: "Het was niet mijn bedoeling om te beledigen, je moet mij het goed laten maken,
I mean at least let me buy you another rum.
Ik bedoel, laat me tenminste nog een rum voor je kopen.
I said, "You must think me an awful cad, I didn't know you was his
Ik zei: "Je vindt mij vast een vreselijke schurk, ik wist niet dat jij de zijne was
dad."
papa."
He said, "I'm not, you twit, I'm his mom."
Hij zei: "Dat ben ik niet, sukkel, ik ben zijn moeder."
And never ever let 'em get you dow-ow-ow-ow-own.
En laat ze je nooit te pakken krijgen.
deh@ark.com
deh@ark.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.