The Trouble With Love 歌詞 日本語訳
ベーリング海峡 - 愛のトラブル
Bering Strait - The Trouble With Love の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
THE TROUBLE WITH LOVE
愛に関するトラブル
Writers: Candy Parton, Mary Ann Kennedy, Pam Rose
脚本:キャンディ・パートン、メアリー・アン・ケネディ、パム・ローズ
Singere: Bering Strait on "Bering Strait"
歌: ベーリング海峡 on 「ベーリング海峡」
1. So I said I had to have him, Then he stopped takin' my calls;
1. それで私は彼を持たなければならないと言った、そして彼は私からの電話を取るのをやめた。
When he was breakin' down my door, I didn't want him much at all;
彼が私のドアを破壊していたとき、私は彼をまったく望んでいませんでした。
That's the trouble, trouble with love.
それが問題だ、愛に関する問題だ。
2. So I told him it was over, Said we couldn't be more than friends;
2. それで私は彼に、もう終わりだと言いました、私たちは友達以上にはなれないと言った。
One goodbye kiss, then another, There I was in trouble again;
一度別れのキスをして、そしてまた別れのキスをして、そこで私はまたトラブルに見舞われた。
That's the trouble, the trouble with love.
それが問題だ、愛に関する問題だ。
CHO: That's the trouble, the trouble with love.
チョー:それが問題だ、愛の問題だ。
Seems like I'm either drownin' in it, Or just can't get enough;
私はそれに溺れているか、それとも十分に満足できないかのどちらかのようです。
(NC) E7
(NC) E7
That's the trouble with love.
それが恋愛の悩みです。
3. Swore I'd had it with the heartache, Gonna step out on my own;
3. 心の痛みを抱えていたと誓った、一人で歩き出すつもりだ。
But when the moonlight starts callin', I can't stand bein' alone;
でも、月明かりが呼びかけ始めると、一人でいることに耐えられなくなる。
That's the trouble, the trouble with love;
それが問題だ、愛の問題だ。
(Repeat CHORUS)
(リピートコーラス)
(INSTUMENTAL) F# ...... E (to verse)
(INSTUMENTAL) F# …… E (バースへ)
Seems like I'm either drownin' in it, Or I just can't get enough. Oooh
どうやら私はそれに溺れているか、それとも十分に満足できないかのどちらかのようです。ああ、
That's the trouble with, the trouble with love. (repeat and fade)
それが愛の悩み、愛の悩みだ。 (繰り返してフェード)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
