The Trouble With Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bering Boğazı - Aşkın Sorunu

by Bering Strait

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bering Strait The Trouble With Love

THE TROUBLE WITH LOVE
AŞK SORUNU
Writers: Candy Parton, Mary Ann Kennedy, Pam Rose
Yazarlar: Candy Parton, Mary Ann Kennedy, Pam Rose
Singere: Bering Strait on "Bering Strait"
Şarkıcı: "Bering Boğazı" üzerinde Bering Boğazı
1. So I said I had to have him, Then he stopped takin' my calls;
1. Ben de ona sahip olmam gerektiğini söyledim, sonra aramalarıma cevap vermeyi bıraktı;
When he was breakin' down my door, I didn't want him much at all;
Kapımı kırarken onu pek istemiyordum;
That's the trouble, trouble with love.
Sorun budur, aşktaki sorun.
2. So I told him it was over, Said we couldn't be more than friends;
2. Ben de ona her şeyin bittiğini söyledim, Arkadaştan öte olamayacağımızı söyledim;
One goodbye kiss, then another, There I was in trouble again;
Bir veda öpücüğü, sonra bir başkası, İşte yine başım dertteydi;
That's the trouble, the trouble with love.
Sorun budur, aşkın sorunu.
CHO: That's the trouble, the trouble with love.
CHO: İşte sorun bu, aşktaki sorun da bu.
Seems like I'm either drownin' in it, Or just can't get enough;
Görünüşe göre ya içinde boğuluyorum ya da doyamıyorum;
(NC) E7
(NC) E7
That's the trouble with love.
Aşkın sorunu budur.
3. Swore I'd had it with the heartache, Gonna step out on my own;
3. Yemin ettim ki gönül yarasıyla yaşadım, Kendi başıma dışarı çıkacağım;
But when the moonlight starts callin', I can't stand bein' alone;
Ama ay ışığı beni çağırmaya başladığında yalnız kalmaya dayanamıyorum;
That's the trouble, the trouble with love;
Sorun budur, aşkın sorunu;
(Repeat CHORUS)
(Tekrar nakarat)
(INSTUMENTAL) F# ...... E (to verse)
(ENSTUMENTAL) F# ...... E (ayete)
Seems like I'm either drownin' in it, Or I just can't get enough. Oooh
Görünüşe göre ya içinde boğuluyorum ya da doyamıyorum. Ooo
That's the trouble with, the trouble with love. (repeat and fade)
İşte sorun budur, aşkla ilgili sorun. (tekrarla ve kaybol)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.