Brain-Tag Letras Tradução em Português

Bettie Serveert - Tag do Cérebro

by Bettie Serveert

Bettie Serveert - Brain-Tag letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Brain-Tag - Bettie Serveert
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bettie Serveert Brain-Tag

Bettie Serveert - "Brain-Tag"
Bettie Serveert - "Tag Cerebral"
from the album 'Palomine'
do álbum 'Palomine'
INTRO: play Rhy. Fig.1 two times
INTRODUÇÃO: toque Rhy. Fig.1 duas vezes
Rhy.
Rhy.
Fig.1 Em Em7 C C/9
Fig.1 Em Em7 C C/9
D - --2---2--2--------------- --2---2--2-------------- (NOTE: let notes
D - --2---2--2--------------- --2---2--2-------------- (NOTA: deixe as notas
ring)
anel)
1 2 & 3 & 4 & 1 2 & 3 & 4 &
1 2 e 3 e 4 e 1 2 e 3 e 4 e
VERSE 1: (with 4x Rhy.Fig 1)
VERSO 1: (com 4x Rhy.Fig 1)
How does this rhyme?
Como isso rima?
'cause every time I see you
porque toda vez que te vejo
Well I could swear
Bem, eu poderia jurar
I must have met you somewhere
Devo ter conhecido você em algum lugar
Rhy.
Rhy.
Fig.2 G D C CM7 C
Fig.2 G D C CM7 C
Rhy.
Rhy.
Fig3 G D Em C
Fig3 G D Em C
Rhy.
Rhy.
Fig4 G D C CM7 C D
Fig4 G D C CM7 C D
1 2 3 4 & 1 2 3 & 4
1 2 3 4 e 1 2 3 e 4
CHORUS: (with 4x Rhy.Fig 2, 1x Rhy.Fig 3, 1x Rhy.Fig 4)
REFRÃO: (com 4x Rhy.Fig 2, 1x Rhy.Fig 3, 1x Rhy.Fig 4)
Down under a locking key, there's a
Abaixo de uma chave de bloqueio, há um
brain tagged to every secret
cérebro marcado para cada segredo
Now comes the time to figure out
Agora chega a hora de descobrir
whether we should keep it
se devemos mantê-lo
Feel familiar and I wanna feel some more
Sinto-me familiar e quero sentir um pouco mais
Have I ever laid my hands on you before?
Eu já coloquei minhas mãos em você antes?
VERSE 2: (with 4x Rhy.Fig 1)
VERSO 2: (com 4x Rhy.Fig 1)
This must sound weird
Isso deve soar estranho
it's like you appeared inside me
é como se você aparecesse dentro de mim
'Cause every time
Porque toda vez
you recognize my state of life
você reconhece meu estado de vida
Rhy.
Rhy.
Fig5 G D C CM7 C G C G C
Fig5 G D C CM7 C G C G C
1 2 3 4 & 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 e 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
CHORUS 2: (with 4x Rhy.Fig 2, 1x Rhy.Fig 3, 1xRhy.Fig 4 and 1x Rhy.Fig 5)
CHORUS 2: (com 4x Rhy.Fig 2, 1x Rhy.Fig 3, 1xRhy.Fig 4 e 1x Rhy.Fig 5)
Down under a locking key
Abaixo de uma chave de bloqueio
there is a brain tagged to every secret
há um cérebro marcado para cada segredo
If I could keep my mouth shut
Se eu pudesse manter minha boca fechada
there's a chance that I might even keep it
há uma chance de eu até mantê-lo
Feel familiar and I wanna feel some more
Sinto-me familiar e quero sentir um pouco mais
Have I ever laid my hands on you before?
Eu já coloquei minhas mãos em você antes?
Well have I ever laid my hands on you before?
Bem, eu já coloquei minhas mãos em você antes?
'Cause I'm not sure
Porque não tenho certeza
BRIDGE: (2x Rhy.Fig 1, doubled by heavy distorted guitar)
PONTE: (2x Rhy.Fig 1, duplicado por guitarra pesada e distorcida)
VERSE 3: (with 4x Rhy.Fig 1)
VERSO 3: (com 4x Rhy.Fig 1)
Total freedom beneath the waves
Liberdade total sob as ondas
Floating through the Arkan caves
Flutuando pelas cavernas Arkan
Synchronized in space and time
Sincronizado no espaço e no tempo
Leaving all besides behind
Deixando tudo além de para trás
Rhy.
Rhy.
Fig6 G (*)-means cymbal (no other instruments)
Fig6 G (*) - significa prato (sem outros instrumentos)
1 2 3 4 1 & 2 & 3 & 4 &
1 2 3 4 1 e 2 e 3 e 4 e
CHORUS 3: (with 4x Rhy.Fig 2, 2x Rhy.Fig 3, and Rhy.Fig6 on last G)
CHORUS 3: (com 4x Rhy.Fig 2, 2x Rhy.Fig 3 e Rhy.Fig6 no último G)
Down under a locking key
Abaixo de uma chave de bloqueio
We put a brain-tag to every secret
Colocamos uma etiqueta cerebral em cada segredo
And now comes the time to figure out
E agora chega a hora de descobrir
whether we should keep it
se devemos mantê-lo
Feel familiar and I wanna feel some more
Sinto-me familiar e quero sentir um pouco mais
Have I ever laid my hands on you before?
Eu já coloquei minhas mãos em você antes?
Well have I ever laid my hands on you before?
Bem, eu já coloquei minhas mãos em você antes?
And have I ever laid my hands on you before?
E eu já coloquei minhas mãos em você antes?
SOLO: (not transcribed, play 4x Rhy.Fig 1)
SOLO: (não transcrito, toque 4x Rhy.Fig 1)
CHORUS 4: (with 4x Rhy.Fig 2, 1x Rhy.Fig 3, 2x Rhy.Fig 4, 1x Rhy.Fig5)
REFRÃO 4: (com 4x Rhy.Fig 2, 1x Rhy.Fig 3, 2x Rhy.Fig 4, 1x Rhy.Fig 5)
Down under a locking key
Abaixo de uma chave de bloqueio
put a brain-tag to every secret
coloque uma etiqueta cerebral em cada segredo
If I can make my mind up
Se eu puder me decidir
there's a chance that I might even keep it
há uma chance de eu até mantê-lo
Feel familiar and I wanna feel some more
Sinto-me familiar e quero sentir um pouco mais
Have I ever laid my hands on you before?
Eu já coloquei minhas mãos em você antes?
Well have I ever laid my hands on you before?
Bem, eu já coloquei minhas mãos em você antes?
And have I ever laid my hands on you before?
E eu já coloquei minhas mãos em você antes?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.