Popular Mechanics for Lovers Songtekst Nederlandse Vertaling

Beulah - Populaire mechanica voor geliefden

by Beulah

Beulah - Popular Mechanics for Lovers songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Popular Mechanics for Lovers - Beulah
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Beulah Popular Mechanics for Lovers

During the verses a second guitar just picks the chords, but the first
Tijdens de coupletten kiest een tweede gitaar alleen de akkoorden, maar de eerste
guitar strums them. I'm not entirely sure about the F#m at the end of
gitaar tokkelt ze aan. Ik ben niet helemaal zeker van de F#m aan het einde van
the chorus...I wasn't sure about any of the chords until I found a
het refrein...Ik was niet zeker van de akkoorden totdat ik een vond
live acoustic version from some Dutch radio station.
live akoestische versie van een Nederlands radiostation.
I know he knocks you off your feet
Ik weet dat hij je omver gooit
You're so bitter you think he's sweet
Je bent zo verbitterd dat je denkt dat hij lief is
Well he's wrong for you I swear
Nou, hij heeft ongelijk voor je, dat zweer ik
Did you forget to read the script
Ben je vergeten het script te lezen?
There was never a role for him
Er is nooit een rol voor hem weggelegd
It was always you and me, just me
Het was altijd jij en ik, alleen ik
Popular mechanics for broken hearts
Populaire mechanismen voor gebroken harten
Can help me now
Kan mij nu helpen
I know you never felt romance
Ik weet dat je nooit romantiek hebt gevoeld
And we always lacked suspense
En het ontbrak ons altijd aan spanning
But I can edit those parts out
Maar ik kan die delen eruit bewerken
I never made you feel complete
Ik heb je nooit het gevoel gegeven dat je compleet bent
I'm a faultline beneath your feet
Ik ben een breuklijn onder je voeten
I will never bring you down, so down
Ik zal je nooit naar beneden halen, zo naar beneden
Just because he loves you too
Gewoon omdat hij ook van jou houdt
He would never take a bullet for you
Hij zou nooit een kogel voor je opvangen
Don't believe a word he says
Geloof geen woord van wat hij zegt
He would never cut his heart out for you
Hij zou nooit zijn hart voor je uittrekken
I heard he wrote you a song, well so what
Ik hoorde dat hij een liedje voor je schreef, nou en dan?
Some guy wrote sixty-nine, and one just ain't enough
Een of andere kerel heeft er negenenzestig geschreven, en één is gewoon niet genoeg
And there's no sense in trying
En het heeft geen zin om het te proberen
I know cause I've been
Ik weet het omdat ik het ben geweest
Trying all the time to find
Probeer de hele tijd te vinden
Something that would make you mine
Iets waardoor jij de mijne zou worden
But all I ever find my love
Maar alles wat ik ooit mijn liefde vind
Are clichs that don't rhyme
Zijn clichés die niet rijmen
Solo (with verse chords -)B--10-12-9--9-10-9-7-3-5-3-1
Solo (met coupletakkoorden -)B--10-12-9--9-10-9-7-3-5-3-1
(repeats the solo a couple times then switches, mnot fully acurate on the solo,
(herhaalt de solo een paar keer en schakelt dan over, ik ben niet helemaal nauwkeurig op de solo,
also when you do it add a slide to it.)
en als je het doet, voeg er dan een dia aan toe.)
Just because he loves you too
Gewoon omdat hij ook van jou houdt
He would never take a bullet for you
Hij zou nooit een kogel voor je opvangen
Don't believe a word he says
Geloof geen woord van wat hij zegt
He would never cut his heart out for you
Hij zou nooit zijn hart voor je uittrekken
End on A
Eindig op A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.