Noise Complaint Testo Traduzione Italiana

Big D e il tavolo dei bambini - Denuncia sul rumore

by Big D and the Kids Table

Big D and the Kids Table - Noise Complaint testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Noise Complaint - Big D and the Kids Table
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Big D and the Kids Table Noise Complaint

All the chords are offbeat ska guitar...the whole thing is basically in blues format
Tutti gli accordi sono di chitarra ska insolita... il tutto è fondamentalmente in formato blues
Verse 1:
Verso 1:
Sixty feet stomping (Noise Complaint!)
Calpestio di sessanta piedi (reclamo per rumore!)
The souped-up vinyl spinning (Noise Complaint!)
La rotazione del vinile truccata (Noise Complaint!)
Laughing is a reason (Noise Complaint!)
Ridere è un motivo (reclamo per rumore!)
We're all spaz cap drinking (Noise Complaint!)
Stiamo tutti bevendo berretti spaziali (reclamo per rumore!)
Chorus:
Coro:
Well it's a sure shot, we can't be stopped
Beh, il colpo è sicuro, non possiamo essere fermati
Twenty bucks says there's a noise complaint
Venti dollari dicono che c'è una denuncia per rumore
Verse 2:
Verso 2:
Tearing down the curtains (Noise Complaint!)
Abbattere le tende (reclamo per il rumore!)
We're just blowing out the speakers (Noise Complaint!)
Stiamo semplicemente spegnendo gli altoparlanti (reclamo per rumore!)
You know the neighbors pound the floorboards (Noise Complaint!)
Sai che i vicini picchiano le assi del pavimento (reclamo per rumore!)
Yeah, this party ain't no secret (Noise Complaint!)
Sì, questa festa non è un segreto (reclamo per rumore!)
Chorus:
Coro:
Well it's a sure shot, we can't be stopped
Beh, il colpo è sicuro, non possiamo essere fermati
Yeah alright yeah there's a noise complaint, Oi!
Sì, va bene, sì, c'è una lamentela sul rumore, Oi!
Verse 3:
Verso 3:
Alley dog howling (Noise Complaint!)
Cane randagio che ulula (reclamo per rumore!)
We're all lighting up the tilt sign (Noise Complaint!)
Stiamo tutti accendendo il segnale di inclinazione (reclamo sul rumore!)
It's just mad street rocking (Noise Complaint!)
È solo un folle rock di strada (reclamo per il rumore!)
Did you see those little skirts flipping (Noise Complaint!)
Hai visto quelle gonne ribaltarsi (reclamo per rumore!)
Chorus:
Coro:
Well it's a sure shot, we can't be stopped
Beh, il colpo è sicuro, non possiamo essere fermati
We're a crazy infestation of the truly un-cool
Siamo una folle infestazione di persone davvero non cool
(verse chords over 1st trombone solo)
(accordi di strofe sul primo assolo di trombone)
Verse 4:
Verso 4:
Police rack the front door (Noise Complaint!)
La polizia attacca la porta d'ingresso (denuncia per rumore!)
Then all them girls hit the closet (Noise Complaint!)
Poi tutte quelle ragazze si sono nascoste (reclamo per rumore!)
You know I'm underneath the bed now (Noise Complaint!)
Sai che sono sotto il letto adesso (reclamo per rumore!)
It's just a chance for naughty smooching (Noise Complaint!)
È solo un'occasione per baciarsi in modo impertinente (reclamo per rumore!)
Chorus:
Coro:
Well it's a sure shot, we can't be stopped
Beh, il colpo è sicuro, non possiamo essere fermati
We're sorry officer 'bout the noise complaint
Ci dispiace, agente, per il reclamo sul rumore
Verse 5:
Versetto 5:
Frigging in the rigging (Noise Complaint!)
Frigging nel sartiame (reclamo sul rumore!)
Yeah there's smoggin' in my noggin' (Noise Complaint!)
Sì, c'è dello smog nella mia testa (reclamo per rumore!)
We're all playing back seat bingo (Noise Complaint!)
Stiamo tutti giocando a bingo sul sedile posteriore (reclamo per rumore!)
Are you hip to my lingo (Noise Complaint!)
Sei aggiornato sul mio gergo (reclamo per rumore!)
Chorus:
Coro:
Well it's a sure shot, we can't be stopped
Beh, il colpo è sicuro, non possiamo essere fermati
Back it up kid there's a noise complaint, Oi!
Fai il backup, ragazzo, c'è una lamentela sul rumore, Oi!
(verse chords over 2nd trombone)
(accordi di strofe sul 2° trombone)
Noise complaint! Noise complaint! Noise complaint! Noise complaint!
Denuncia sul rumore! Denuncia sul rumore! Denuncia sul rumore! Denuncia sul rumore!
Best two kids in the world!
I due migliori bambini del mondo!
(guitar solo)
(assolo di chitarra)
ill do this at some point
lo farò prima o poi
Verse 6:
Versetto 6:
The record needle's dulling (Noise Complaint!)
La puntina del disco si sta affievolendo (reclamo per rumore!)
All the ivy leaguers screaming (Noise Complaint!)
Tutti i giocatori dell'Ivy League urlano (reclamo per rumore!)
We're all posing for a picture (Noise Complaint!)
Stiamo tutti posando per una foto (reclamo per rumore!)
And just flip, dip, spinning (Noise Complaint!)
E basta capovolgere, immergere, girare (reclamo sul rumore!)
Chorus:
Coro:
It's a sure shot, we can't be stopped
È un colpo sicuro, non possiamo essere fermati
They play my favorite song it goes, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Suonano la mia canzone preferita, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Verse 7:
Versetto 7:
Shy girls winking (Noise Complaint!)
Ragazze timide che fanno l'occhiolino (reclamo per rumore!)
And the good girls kissing (Noise Complaint!)
E le brave ragazze che si baciano (reclamo per rumore!)
You see those rude girls spitting (Noise Complaint!)
Vedi quelle ragazze maleducate che sputano (reclamo per rumore!)
And all them doped up dolls giggling (Noise Complaint!)
E tutte quelle bambole drogate ridacchiano (reclamo per rumore!)
Chrous:
Croo:
Well it's a sure shot, we can't be stopped
Beh, il colpo è sicuro, non possiamo essere fermati
I like your neighbor, but your neighbor don't like me
Mi piace il tuo vicino, ma al tuo vicino non piaccio io
(guitar solo to end)
(assolo di chitarra alla fine)
Noise complaint! Noise complaint! Noise complaint! Noise complaint!
Denuncia sul rumore! Denuncia sul rumore! Denuncia sul rumore! Denuncia sul rumore!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.