Noise Complaint 歌詞 日本語訳
Big D とキッズテーブル - 騒音に関する苦情
Big D and the Kids Table - Noise Complaint の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
All the chords are offbeat ska guitar...the whole thing is basically in blues format
すべてのコードはオフビートなスカギターです...全体は基本的にブルースのフォーマットです
Verse 1:
1節:
Sixty feet stomping (Noise Complaint!)
60フィート踏み鳴らす (騒音の苦情!)
The souped-up vinyl spinning (Noise Complaint!)
パワーアップしたビニールの回転 (騒音クレーム!)
Laughing is a reason (Noise Complaint!)
笑いが理由(騒音クレーム!)
We're all spaz cap drinking (Noise Complaint!)
私たちは皆スパズキャップを飲んでいます (騒音の苦情!)
Chorus:
コーラス:
Well it's a sure shot, we can't be stopped
まあ、それは確実なショットだ、私たちを止めることはできない
Twenty bucks says there's a noise complaint
20ドルで騒音の苦情があると言う
Verse 2:
2節:
Tearing down the curtains (Noise Complaint!)
カーテンを引き裂く(騒音の苦情!)
We're just blowing out the speakers (Noise Complaint!)
スピーカーを吹き飛ばしているだけです (騒音の苦情!)
You know the neighbors pound the floorboards (Noise Complaint!)
隣人が床板をたたくのはご存知でしょう(騒音苦情!)
Yeah, this party ain't no secret (Noise Complaint!)
そう、このパーティーは秘密じゃない (騒音の苦情!)
Chorus:
コーラス:
Well it's a sure shot, we can't be stopped
まあ、それは確実なショットだ、私たちを止めることはできない
Yeah alright yeah there's a noise complaint, Oi!
はい、はい、騒音の苦情があります、おい!
Verse 3:
3節:
Alley dog howling (Noise Complaint!)
野良犬の遠吠え(騒音苦情!)
We're all lighting up the tilt sign (Noise Complaint!)
みんなでチルトサインを点灯中(騒音クレーム!)
It's just mad street rocking (Noise Complaint!)
それはまさに狂気のストリートロックです (騒音の苦情!)
Did you see those little skirts flipping (Noise Complaint!)
小さなスカートがめくれているのを見ましたか (騒音の苦情!)
Chorus:
コーラス:
Well it's a sure shot, we can't be stopped
まあ、それは確実なショットだ、私たちを止めることはできない
We're a crazy infestation of the truly un-cool
私たちは、本当にカッコ悪いものが蔓延しているクレイジーな存在です
(verse chords over 1st trombone solo)
(最初のトロンボーンソロにヴァースコードを重ねたもの)
Verse 4:
4節:
Police rack the front door (Noise Complaint!)
警察が玄関ドアを取り締まる(騒音苦情!)
Then all them girls hit the closet (Noise Complaint!)
それから女の子全員がクローゼットにぶつかりました(騒音の苦情!)
You know I'm underneath the bed now (Noise Complaint!)
あなたは今私がベッドの下にいるのを知っていますか(騒音の苦情!)
It's just a chance for naughty smooching (Noise Complaint!)
それはいたずらなスムージングのチャンスです (騒音の苦情!)
Chorus:
コーラス:
Well it's a sure shot, we can't be stopped
まあ、それは確実なショットだ、私たちを止めることはできない
We're sorry officer 'bout the noise complaint
警察官、騒音の苦情については申し訳ありません
Verse 5:
5節:
Frigging in the rigging (Noise Complaint!)
談合中のフリッギング (騒音の苦情!)
Yeah there's smoggin' in my noggin' (Noise Complaint!)
そう、私の喉にスモッギンが入っている(騒音の苦情!)
We're all playing back seat bingo (Noise Complaint!)
みんなで後部座席ビンゴをしています(騒音クレーム!)
Are you hip to my lingo (Noise Complaint!)
私の専門用語に通じていますか (騒音の苦情!)
Chorus:
コーラス:
Well it's a sure shot, we can't be stopped
まあ、それは確実なショットだ、私たちを止めることはできない
Back it up kid there's a noise complaint, Oi!
待てよ、騒音の苦情が来たよ、おい!
(verse chords over 2nd trombone)
(第2トロンボーンにヴァースコード)
Noise complaint! Noise complaint! Noise complaint! Noise complaint!
騒音の苦情!騒音の苦情!騒音の苦情!騒音の苦情!
Best two kids in the world!
世界で最高の二人の子供たち!
(guitar solo)
(ギターソロ)
ill do this at some point
いつかこれをやろう
Verse 6:
6節:
The record needle's dulling (Noise Complaint!)
レコードの針が鈍くなった(ノイズクレーム!)
All the ivy leaguers screaming (Noise Complaint!)
アイビーリーガー全員が叫んでいる (騒音の苦情!)
We're all posing for a picture (Noise Complaint!)
みんなで写真を撮っています(騒音クレーム!)
And just flip, dip, spinning (Noise Complaint!)
そしてひっくり返したり、沈めたり、回転させたりするだけです (騒音の苦情!)
Chorus:
コーラス:
It's a sure shot, we can't be stopped
それは確実なショットだ、私たちを止めることはできない
They play my favorite song it goes, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
彼らは私のお気に入りの曲を演奏します、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ
Verse 7:
7節:
Shy girls winking (Noise Complaint!)
ウインクする内気な女の子たち (騒音の苦情!)
And the good girls kissing (Noise Complaint!)
そして、良い女の子たちはキスをしています (騒音の苦情!)
You see those rude girls spitting (Noise Complaint!)
失礼な女の子たちが唾を吐きかけているのが見えます(騒音の苦情!)
And all them doped up dolls giggling (Noise Complaint!)
そして彼らは皆、ドーピングした人形を笑い飛ばしていました(騒音の苦情!)
Chrous:
クロウス:
Well it's a sure shot, we can't be stopped
まあ、それは確実なショットだ、私たちを止めることはできない
I like your neighbor, but your neighbor don't like me
私はあなたの隣人が好きですが、あなたの隣人は私を好きではありません
(guitar solo to end)
(ギターソロからエンディングまで)
Noise complaint! Noise complaint! Noise complaint! Noise complaint!
騒音の苦情!騒音の苦情!騒音の苦情!騒音の苦情!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
