Everybody and Their Broken Hearts Текст Песни Перевод на Русский

BigBang - Все и их разбитые сердца

by BigBang

BigBang - Everybody and Their Broken Hearts: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Everybody and Their Broken Hearts - BigBang
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
BigBang Everybody and Their Broken Hearts

(G and E A half step down)
(G и E на полтона вниз)
This is the way I'm playing the song/chords, with some variation sometimes, but
Вот так я играю песню/аккорды, иногда с некоторыми вариациями, но
listen to the song, and you'll get the hang of it/find your own way.
послушайте песню, и вы освоитесь/найдете свой собственный путь.
Feel free to rate/comment or give any advice =)
Не стесняйтесь оценивать/комментировать или давать какие-либо советы =)
Chords used:
Использованы аккорды:
C#m G#m7/Eb E (deep)E F#m G#m
C#m G#m7/Eb E (глубоко)E F#m G#m
Intro x2:
Введение х2:
Verse 1:
Стих 1:
Everyone I ever loved or even care about has some kind of troubled background
У каждого, кого я когда-либо любил или о ком заботился, было какое-то тревожное прошлое.
You see it in their eyes looking at each other in a secondhand store
Вы видите это в их глазах, когда они смотрят друг на друга в магазине секонд-хенда.
Think you found the one we can make this work I guess
Думаю, ты нашел того, с кем мы можем справиться, я думаю.
We can make a run so much hope
Мы можем сбежать с такой надеждой
All you gotta do or all I gotta do is spend time on it
Все, что тебе нужно сделать или все, что мне нужно сделать, это потратить на это время.
Pre-chorus:
Предварительный припев:
I'm on the rack again, Almost healed ironed and smooth
Я снова на вешалке, Почти зажил, выглажен и гладок.
Please take me where I belong,
Пожалуйста, отвези меня туда, где мне место,
And I will tell you, baby you're the prettiest one,
И я скажу тебе, детка, ты самая красивая,
Why can't you come along?
Почему ты не можешь прийти?
Chorus:
Припев:
Well it's all right it's all right I mean hey look who you're talking to
Ну, все в порядке, все в порядке, я имею в виду, эй, посмотри, с кем ты разговариваешь
You really want my opinion?
Тебе действительно нужно мое мнение?
Messing up in love everyone should do, And then we get better at it
Нарушать любовь должен каждый, И тогда мы станем лучше в этом
Well, everybody and their broken hearts, all reaching out to you
Ну, все и их разбитые сердца, все тянутся к тебе.
Verse 2:
Стих 2:
The sun is peeking thru leaves and branches of nearby trees
Солнце проглядывает сквозь листья и ветки близлежащих деревьев
Silhouettes play on naked white walls here on Branden Street
Силуэты играют на голых белых стенах здесь, на Бранден-стрит.
Had it not been for the reminder of the distant droning freeways
Если бы не напоминание о далеких гудящих автострадах
You would be surprised
Вы были бы удивлены
If someone tried to tell you girl; LA is no paradise
Если кто-то пытался сказать тебе, девочка; Лос-Анджелес — не рай
Pre-chorus:
Предварительный припев:
But I'm coming back again, Almost healed ironed and smooth
Но я возвращаюсь вновь, Почти зажившая, выглаженная и гладкая.
Because this is where I belong
Потому что это то место, где я принадлежу
And I will tell you , baby you're the prettiest one
И я скажу тебе, детка, ты самая красивая
Just wish you'd come along
Просто хотелось бы, чтобы ты пришел
Chorus:
Припев:
Well it's all right it's all right I mean hey look who you're talking to
Ну, все в порядке, все в порядке, я имею в виду, эй, посмотри, с кем ты разговариваешь
I'll never stop dreaming
Я никогда не перестану мечтать
Messing up in love everyone should do, And then we get better at it
Нарушать любовь должен каждый, И тогда мы станем лучше в этом
Well, everybody and their broken hearts, all reaching out to you
Ну, все и их разбитые сердца, все тянутся к тебе.
Feed off the sparks from your Al Pacino eyes, till they burn right thru
Питайтесь искрами из ваших глаз Аль Пачино, пока они не прогорят насквозь.
Well it's all right it's all right I mean hey look who you're talking to
Ну, все в порядке, все в порядке, я имею в виду, эй, посмотри, с кем ты разговариваешь
I'll never stop dreaming
Я никогда не перестану мечтать
Messing up in love everyone should do, we might just get better at it
Влюбляться в любовь должен каждый, возможно, у нас это получится лучше.
Well, everybody and their broken hearts, and us wannebe heartbreakers too
Ну, все и их разбитые сердца, и мы, желающие стать сердцеедами, тоже
Feed off the sparks from your Al Pacino eyes, till they burn right thru
Питайтесь искрами из ваших глаз Аль Пачино, пока они не прогорят насквозь.
Thomas Lundesgaard, Norway
Томас Лундесгор, Норвегия

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.