Keeping the Faith Liedtext Deutsche Übersetzung
Billy Joel – Den Glauben bewahren
by Billy Joel
Billy Joel - Keeping the Faith Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
KEEPING THE FAITH - Billy Joel
Den Glauben bewahren – Billy Joel
For most of the verse, the guitar is playing D with a hammer-on
Die meiste Zeit des Verses spielt die Gitarre D mit Hammerschlag
to G every measure :
zu G jedes Maß:
If it seems like I've been lost in let's remember
Wenn es so aussieht, als hätte ich mich verlaufen, erinnern wir uns daran
If you think I'm feeling older and missing my younger days
Wenn Sie denken, ich fühle mich älter und vermisse meine jüngeren Tage
Oh, then you should have known me much better
Oh, dann hättest du mich viel besser kennen sollen
Cause my past is something that never
Denn meine Vergangenheit ist etwas, das niemals existiert
Got in my way oh no
Steht mir im Weg, oh nein
Still I would not be here now if I never had the hunger
Dennoch wäre ich jetzt nicht hier, wenn ich nie den Hunger gehabt hätte
And I'm not ashamed to say the wild boys were my friends
Und ich schäme mich nicht zu sagen, dass die wilden Jungs meine Freunde waren
Cause I never felt the desire 'til their music set me on fire
Weil ich nie das Verlangen verspürte, bis ihre Musik mich in Brand setzte
And then I was saved, yeah
Und dann wurde ich gerettet, ja
that's why I'm keeping the faith
Deshalb behalte ich den Glauben
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Keeping the faith
Den Glauben bewahren
We wore matador boots
Wir trugen Matador-Stiefel
Only Flagg Brothers had them with the Cuban heel
Nur Flagg Brothers hatte sie mit dem kubanischen Absatz
Iridescent socks with the same color shirt
Schillernde Socken mit gleichfarbigem Hemd
And a tight pair of chinos
Und eine enge Chinohose
I put on my shark skin jacket
Ich ziehe meine Haifischhautjacke an
You know the kind with the velvet collar
Du kennst die Sorte mit dem Samtkragen
And ditty-bop shades
Und Ditty-Bop-Töne
I took a fresh pack of Luckies
Ich habe eine frische Packung Luckies genommen
And a mint called Sen-Sen
Und eine Münze namens Sen-Sen
My old man's Trojans
Die Trojaner meines alten Mannes
And his Old Spice after shave
Und sein Old Spice After Shave
Combed my hair in a pompadour
Habe meine Haare mit einer Pompadour gekämmt
Like the rest of the Romeos wore
Wie der Rest der Romeos trug
A permanent wave yeah
Eine Dauerwelle, ja
We were keeping the faith
Wir haben den Glauben bewahrt
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Keeping the faith
Den Glauben bewahren
You can get just so much from a good thing
Aus einer guten Sache kann man einfach so viel herausholen
You can linger too long in your dreams
Sie können zu lange in Ihren Träumen verweilen
Say goodbye to the oldies but goodies
Verabschieden Sie sich von den Oldies, aber den Goodies
Cause the good old days weren't always good
Denn die guten alten Zeiten waren nicht immer gut
And tomorrow ain't as bad as it seems
Und morgen ist es nicht so schlimm, wie es scheint
Learned stickball as a formal education
Stickball als formale Ausbildung gelernt
Lost a lot of fights nut it taught me how to lose O.K.
Ich habe viele Kämpfe verloren, aber es hat mir beigebracht, wie man verliert.
I heard about sex but not enough
Ich habe von Sex gehört, aber nicht genug
I found you could dance and still look tough anyway
Ich habe festgestellt, dass du tanzen kannst und trotzdem cool aussiehst
I found out a man ain't just being macho
Ich habe herausgefunden, dass ein Mann nicht nur ein Macho ist
Ate an awful lot of late night drive-in food drank a lot of take-home pay
Ich habe bis spät in die Nacht unheimlich viel Drive-in-Essen gegessen und viel getrunken, um mir das Essen mit nach Hause zu nehmen
I thought I was the Duke of Earl when I made it with a red-haired girl
Ich dachte, ich wäre der Duke of Earl, als ich es mit einem rothaarigen Mädchen schaffte
In a Chevrolet
In einem Chevrolet
We were keeping the faith
Wir haben den Glauben bewahrt
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Keeping the faith
Den Glauben bewahren
You know the good old days weren't always good
Sie wissen, dass die guten alten Zeiten nicht immer gut waren
And tomorrow ain't as bad as it seems
Und morgen ist es nicht so schlimm, wie es scheint
Now I told you my reasons for the whole revival
Jetzt habe ich Ihnen meine Gründe für die ganze Wiederbelebung erzählt
Now I'm going outside to have an ice cold beer in the shade
Jetzt gehe ich nach draußen, um im Schatten ein eiskaltes Bier zu trinken
I'm going to listen to my 45's, ain't it wonderful to be alive
Ich werde auf meine 45er hören, ist es nicht wunderbar, am Leben zu sein?
When the rock 'n' roll plays Yeah
Wenn der Rock'n'Roll spielt, ja
When the memory stays Yeah
Wenn die Erinnerung bleibt, ja
I'm keeping the faith
Ich behalte den Glauben
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Keeping the faith...
Den Glauben bewahren...
Dan Morris
Dan Morris
dmorris@cs.stanford.edu
dmorris@cs.stanford.edu
http://techhouse.brown.edu/dmorris
http://techhouse.brown.edu/dmorris
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
