Keeping the Faith Versuri Traducere în Română

Billy Joel - Păstrarea credinței

by Billy Joel

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Joel Keeping the Faith

KEEPING THE FAITH - Billy Joel
PĂSTRAREA CREDINȚEI - Billy Joel
For most of the verse, the guitar is playing D with a hammer-on
Pentru cea mai mare parte a versului, chitara cântă D cu un ciocan
to G every measure :
la G fiecare măsură:
If it seems like I've been lost in let's remember
Dacă mi se pare că m-am pierdut, să ne amintim
If you think I'm feeling older and missing my younger days
Dacă crezi că mă simt mai bătrân și îmi lipsește zilele mele tinere
Oh, then you should have known me much better
Atunci ar fi trebuit să mă cunoști mult mai bine
Cause my past is something that never
Pentru că trecutul meu este ceva care niciodată
Got in my way oh no
Mi-a ieșit în cale oh nu
Still I would not be here now if I never had the hunger
Totuși, nu aș fi aici acum dacă n-aș fi avut niciodată foamea
And I'm not ashamed to say the wild boys were my friends
Și nu mi-e rușine să spun că băieții sălbatici erau prietenii mei
Cause I never felt the desire 'til their music set me on fire
Pentru că nu am simțit niciodată dorința până când muzica lor nu mi-a dat foc
And then I was saved, yeah
Și apoi am fost salvat, da
that's why I'm keeping the faith
de aceea păstrez credinţa
Yeah, yeah, yeah, yeah
Da, da, da, da
Keeping the faith
Păstrarea credinței
We wore matador boots
Purtam cizme matador
Only Flagg Brothers had them with the Cuban heel
Doar Flagg Brothers le avea cu tocul cubanez
Iridescent socks with the same color shirt
Șosete irisate cu cămașă de aceeași culoare
And a tight pair of chinos
Și o pereche de pantaloni chino
I put on my shark skin jacket
Mi-am pus jacheta din piele de rechin
You know the kind with the velvet collar
Știți genul cu gulerul de catifea
And ditty-bop shades
Și nuanțe dity-bop
I took a fresh pack of Luckies
Am luat un pachet proaspăt de Lucky
And a mint called Sen-Sen
Și o monetărie numită Sen-Sen
My old man's Trojans
Troienii bătrânului meu
And his Old Spice after shave
Și după bărbierit al lui Old Spice
Combed my hair in a pompadour
Mi-am pieptănat părul în pompadour
Like the rest of the Romeos wore
Așa cum au purtat restul Romeo
A permanent wave yeah
Un val permanent, da
We were keeping the faith
Ne păstram credința
Yeah, yeah, yeah, yeah
Da, da, da, da
Keeping the faith
Păstrarea credinței
You can get just so much from a good thing
Poți obține atât de mult dintr-un lucru bun
You can linger too long in your dreams
Poți zăbovi prea mult în visele tale
Say goodbye to the oldies but goodies
Spune la revedere de la bătrâni, dar bunătăți
Cause the good old days weren't always good
Pentru că vremurile bune nu erau întotdeauna bune
And tomorrow ain't as bad as it seems
Și mâine nu este atât de rău pe cât pare
Learned stickball as a formal education
A învățat stickball ca educație formală
Lost a lot of fights nut it taught me how to lose O.K.
Am pierdut multe lupte, nu m-a învățat cum să pierd O.K.
I heard about sex but not enough
Am auzit despre sex, dar nu suficient
I found you could dance and still look tough anyway
Am descoperit că poți dansa și încă arăți dur oricum
I found out a man ain't just being macho
Am aflat că un bărbat nu este doar macho
Ate an awful lot of late night drive-in food drank a lot of take-home pay
Am mâncat o mulțime de mâncare de la autovehicul târziu, am băut o mulțime de plată la domiciliu
I thought I was the Duke of Earl when I made it with a red-haired girl
Credeam că sunt Ducele de Conte când am făcut-o cu o fată cu părul roșu
In a Chevrolet
Într-un Chevrolet
We were keeping the faith
Ne păstram credința
Yeah, yeah, yeah, yeah
Da, da, da, da
Keeping the faith
Păstrarea credinței
You know the good old days weren't always good
Știi că vremurile bune nu au fost întotdeauna bune
And tomorrow ain't as bad as it seems
Și mâine nu este atât de rău pe cât pare
Now I told you my reasons for the whole revival
Acum v-am spus motivele mele pentru întreaga trezire
Now I'm going outside to have an ice cold beer in the shade
Acum mă duc afară să beau o bere rece la umbră
I'm going to listen to my 45's, ain't it wonderful to be alive
O să-mi ascult cei 45 de ani, nu e minunat să fiu în viață
When the rock 'n' roll plays Yeah
Când cântă rock 'n' roll, Da
When the memory stays Yeah
Când amintirea rămâne Da
I'm keeping the faith
Îmi păstrez credința
Yeah, yeah, yeah, yeah
Da, da, da, da
Keeping the faith...
Păstrarea credinței...
Dan Morris
Dan Morris
dmorris@cs.stanford.edu
dmorris@cs.stanford.edu
http://techhouse.brown.edu/dmorris
http://techhouse.brown.edu/dmorris

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.