Southern Rain Letras Tradução em Português

Billy Ray Cyrus - Chuva do Sul

by Billy Ray Cyrus

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Ray Cyrus Southern Rain

Times were rough when times were lean,
Os tempos eram difíceis quando os tempos eram difíceis,
Most of the time nobody seemed to care.
Na maioria das vezes ninguém parecia se importar.
No more peace in a southern breeze,
Não há mais paz na brisa do sul,
Whistlin' through the willow trees
Assobiando entre os salgueiros
And I see you standin' there.
E eu vejo você parado aí.
And I reach out to touch your face,
E eu estendo a mão para tocar seu rosto,
But the cold hard facts of life put me in my place.
Mas os fatos duros e frios da vida me colocaram no meu lugar.
Southern rain, fallin' down on me.
Chuva do sul, caindo sobre mim.
Think I'm back to yesterday and the way things used to be.
Acho que voltei a ontem e ao modo como as coisas costumavam ser.
Sweet Home on the radio, why do things have to change?
Sweet Home no rádio, por que as coisas têm que mudar?
Oh Lord, what I would not give to feel that southern rain.
Oh Senhor, o que eu não daria para sentir aquela chuva do sul.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Watermelon growin' on the vine, the sweet taste of homemade wine,
Melancia crescendo na videira, o doce sabor do vinho caseiro,
And the soft touch of your fingertips.
E o toque suave das pontas dos dedos.
Layin' down by the riverside,
Deitado à beira do rio,
Do you recall how we used to hide,
Você se lembra de como costumávamos nos esconder,
So I could taste your lips?
Para que eu pudesse provar seus lábios?
Though the winds of change took me from home,
Embora os ventos da mudança me tenham levado de casa,
So many years just pass me by, and now I'm all alone.
Tantos anos passaram por mim e agora estou sozinho.
Southern rain, fallin' down on me.
Chuva do sul, caindo sobre mim.
Think I'm back to yesterday and the way things used to be.
Acho que voltei a ontem e ao modo como as coisas costumavam ser.
Sweet Home on the radio, why do things have to change?
Sweet Home no rádio, por que as coisas têm que mudar?
Oh Lord, what I would not give to feel that southern rain.
Oh Senhor, o que eu não daria para sentir aquela chuva do sul.
You said that we could last forever,
Você disse que poderíamos durar para sempre,
But I had my wild oats yet to sow.
Mas eu ainda tinha muita aveia para semear.
For every storm and each endeavour,
Para cada tempestade e cada esforço,
The past and the love we found just will not let me go.
O passado e o amor que encontramos simplesmente não me deixam ir.
Southern rain, fallin' down on me.
Chuva do sul, caindo sobre mim.
Think I'm back to yesterday and the way things used to be.
Acho que voltei a ontem e ao modo como as coisas costumavam ser.
Sweet Home on the radio, why do things have to change?
Sweet Home no rádio, por que as coisas têm que mudar?
Oh Lord, what I would not give to feel that southern rain.
Oh Senhor, o que eu não daria para sentir aquela chuva do sul.
Oh Lord, what I would not give to feel that southern, southern rain.
Oh Senhor, o que eu não daria para sentir aquela chuva do sul, do sul.
Oh to feel that southern rain. (repeat to finish)
Oh, sentir aquela chuva do sul. (repetir para terminar)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.