Ships Without Harbour Paroles Traduction Française
Black Raven - Navires sans port
by Black Raven
Black Raven - Ships Without Harbour paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
I don't know if it's wrong or right
Je ne sais pas si c'est vrai ou faux
When I see her tonight
Quand je la vois ce soir
Someone else's there, praying for me,
Quelqu'un d'autre est là, priant pour moi,
Broken hearted inside
Le cœur brisé à l'intérieur
Yes, I promised her that love would stay
Oui, je lui ai promis que l'amour resterait
A whole life through
Toute une vie à travers
But it faded away and I couldn't say
Mais ça s'est estompé et je ne pouvais pas dire
That I found someone new
Que j'ai trouvé quelqu'un de nouveau
(But) Don't you know
(Mais) tu ne sais pas
Ships without harbour ever got to sail
Les navires sans port ont jamais pu naviguer
And I feel
Et je sens
Just like an old wreck I did fail
Tout comme une vieille épave, j'ai échoué
To rest in
Pour se reposer
The sweetest harbour I have found
Le port le plus doux que j'ai trouvé
For a sea
Pour une mer
That only tries to bring me down
Cela essaie seulement de me faire tomber
Now I guess it's too late, but I understand
Maintenant, je suppose qu'il est trop tard, mais je comprends
That I do her wrong
Que je lui fais du mal
?Cause I'm breaking her heart by gambling with love
Parce que je lui brise le cœur en jouant avec l'amour
And don't leave her alone
Et ne la laisse pas seule
Yes, I promised her that love would stay
Oui, je lui ai promis que l'amour resterait
A whole life through
Toute une vie à travers
But it faded away and I couldn't say
Mais ça s'est estompé et je ne pouvais pas dire
That I need someone new
Que j'ai besoin de quelqu'un de nouveau
(But) Don't you know
(Mais) tu ne sais pas
Ships without harbour ever got to sail
Les navires sans port ont jamais pu naviguer
And I feel
Et je sens
Just like an old wreck I did fail
Tout comme une vieille épave, j'ai échoué
'Cause I leave
Parce que je pars
The sweetest harbour I have found
Le port le plus doux que j'ai trouvé
With a dredge
Avec une drague
That someday'll drag me to the ground
Qu'un jour me traînera au sol
I don't know if it's wrong or right
Je ne sais pas si c'est vrai ou faux
When I see her tonight
Quand je la vois ce soir
Someone else's there, praying for me,
Quelqu'un d'autre est là, priant pour moi,
Broken hearted inside
Le cœur brisé à l'intérieur
And so I run away, 'cause if I would stay
Et donc je m'enfuis, parce que si je restais
There'd be two hearts in dread
Il y aurait deux cœurs dans l'effroi
That's why I'm on my way
C'est pourquoi je suis en route
To leave both today
Quitter les deux aujourd'hui
And break three hearts instead
Et brise trois cœurs à la place
(But) Don't you know
(Mais) tu ne sais pas
Ships without harbour ever got to sail
Les navires sans port ont jamais pu naviguer
And I feel
Et je sens
Just like an old wreck I did fail
Tout comme une vieille épave, j'ai échoué
To rest in
Pour se reposer
The sweetest harbour I have found
Le port le plus doux que j'ai trouvé
For a sea
Pour une mer
That only tries to bring me down
Cela essaie seulement de me faire tomber
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
