Back Street Kids Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Black Sabbath – Dzieci z Back Street
Black Sabbath - Back Street Kids tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Started:
Rozpoczęto:
Finished: 11:18 AM 1/23/99
Zakończono: 11:18 23.01.99
Updated: 8:53 AM 1/27/99
Aktualizacja: 8:53 27.01.99
Updated: 10:51 AM 26-Feb-99
Aktualizacja: 10:51, 26 lutego 99
Updated: 11:37 9/13/01
Aktualizacja: 11:37 13.09.01
Black Sabbath - Back Street Kids
Black Sabbath – Dzieci z Back Street
From Black Sabbath's "Technical Esctasy" Album - November, 1976
Z albumu „Technical Esctasy” Black Sabbath – listopad 1976
Tuning Info: Tune to Standard E (440Hz), Moderate, 120 beats/min., 4/4 count
Informacje o strojeniu: Dostrojenie do standardu E (440 Hz), umiarkowane, 120 uderzeń/min., liczba 4/4
Multiple guitar parts may not align due to space constraints.
Wiele części gitary może nie pasować do siebie ze względu na ograniczoną przestrzeń.
Playing Notes: You might try holding your pick at at sharp angle to the strings. Palm
Uwagi dotyczące gry: Możesz spróbować trzymać kostkę pod ostrym kątem w stosunku do strun. Palma
mute the open E ONLY! I found that the easiest way for me to do this was
wycisz otwarte TYLKO E! Odkryłem, że najłatwiej było mi to zrobić
to rest the heal (little finger side) of my pick hand on the rear
aby oprzeć gojenie (stronę małego palca) mojej dłoni kilofowej z tyłu
bridge. It took quite a bit of practice!!
most. Wymagało to sporo praktyki!!
Just slightly palm mute the D hammer on E notes ring. This gives the
Wystarczy lekko wyciszyć młotek D na pierścieniu nut E. To daje
chord the "buzz" sound you hear on the CD. Have fun!!
akorduj dźwięk „buzz”, który słyszysz na płycie CD. Miłej zabawy!!
(Guitar 1)
(Gitara 1)
(Guitar 2)
(Gitara 2)
(Guitar 1)
(Gitara 1)
(Guitar 2)
(Gitara 2)
E A D\C#
E A D\\C#
(Guitar 1)
(Gitara 1)
(Guitar 1)
(Gitara 1)
(Guitar 2)
(Gitara 2)
I'm just another back street kid
Jestem kolejnym dzieciakiem z bocznej ulicy
Rock and Roll music is the only thing I really dig.
Muzyka rock and rollowa to jedyna rzecz, którą naprawdę kocham.
Can't stop the music flowin' 'round inside my head
Nie mogę zatrzymać muzyki krążącej w mojej głowie
I'm a rock and roll soldier gonna play it until I'm dead.
Jestem żołnierzem rock and rolla i będę grać w to aż do śmierci.
CHOURSE
KURS
E A D\C#
E A D\\C#
Nobody I know will ever take my rock and roll away from me
Nikt, kogo znam, nigdy nie odbierze mi mojego rock and rolla
Sittin' in the back seat, closed inside a limousine
Siedzę na tylnym siedzeniu, zamknięty w limuzynie
Getting in a taxi, can't remember where I've been
Wsiadam do taksówki, nie pamiętam, gdzie byłem
Playin' my music sittin' in my hotel room
Gram muzykę, siedząc w pokoju hotelowym
Writtin' 'bout the stars and thinkin' 'bout the hand of doom.
Piszę o gwiazdach i myślę o ręce zagłady.
CHOURSE
KURS
E A D\C#
E A D\\C#
Nobody I know will ever take my rock and roll away from me
Nikt, kogo znam, nigdy nie odbierze mi mojego rock and rolla
BRIDGE (1:46)
MOST (1:46)
d u d dd
ty dd
(Guitar 1)
(Gitara 1)
(Guitar 2)
(Gitara 2)
d u d dd
ty dd
(Guitar 1)
(Gitara 1)
(Guitar 2)
(Gitara 2)
Living life comes easy if you know which way you're going
Życie przychodzi łatwo, jeśli wiesz, w którą stronę idziesz
You've got to see yourself in others eyes; suprise!
Musisz zobaczyć siebie w oczach innych; niespodzianka!
Living like I want to don't come easy 'cause I'm trying
Życie tak, jak chcę, nie przychodzi łatwo, bo się staram
Sorting out what's true and what are lies; it's wise.
Rozróżnianie, co jest prawdą, a co kłamstwem; to mądre.
d u d dd
ty dd
(Guitar 1)
(Gitara 1)
(Guitar 2)
(Gitara 2)
d u d dd
ty dd
(Guitar 1)
(Gitara 1)
(Guitar 2)
(Gitara 2)
LEAD (2:43)
PROWADZENIE (2:43)
(Background rhythm adapted for guitar. Listen to the song..you'll see how it fits))
(Rytmat tła dostosowany do gitary. Posłuchaj piosenki..zobaczysz jak pasuje))
-13^(15)-13-10-13p10-------10-------------------------------------------------
-13^(15)-13-10-13p10-------10--------------------------------------------------
-13-13-10^(12)-13-10~~~~-10-13-15--------------------18^(20)--------15\(12)---
-13-13-10^(12)-13-10~~~~-10-13-15----------------------------------18^(20)--------15\\(12)---
-12^(14)--------------------------12^(144)--------12-10-12--------------------
-12^(14)---------------------------------------12^(144)-------12-10-12----------------------------------
(Background rhythm >> only played twice, then keyboards to end of lead)
(Rytm w tle >> grany tylko dwa razy, następnie klawisze do końca ołowiu)
Brought up in the back streets, living wit the salt of the land
Wychowany na bocznych ulicach, żyjący na słonej ziemi
Seems that now my music's payin' off my tax demands
Wygląda na to, że teraz moja muzyka spłaca moje zobowiązania podatkowe
So listin' to the music flowin' till ya get it just right
Więc słuchaj płynącej muzyki, dopóki nie zrozumiesz tego dobrze
'Cause I'm a back street rocker and I will be 'till the day I die
Bo jestem ulicznym rockmanem i będę nim aż do śmierci
CHOURSE
KURS
E A D\C#
E A D\\C#
Nobody I know will ever take my rock and roll away from me
Nikt, kogo znam, nigdy nie odbierze mi mojego rock and rolla
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
