Laguna Sunrise Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kara Şabat - Laguna Gün Doğumu

by Black Sabbath

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Black Sabbath Laguna Sunrise

Subject: TAB: Laguna Sunrise (Bl. Sabbath)
Konu: TAB: Laguna Sunrise (Bl. Sabbath)
LAGUNA SUNRISE (Black Sabbath)
LAGUNA SUNRISE (Kara Şabat)
Tony Iommi!?
Tony Iommi!?
-- comp. Black Sabbath , 1972 (from _Vol._4_)
-- komp. Kara Şabat , 1972 (_Vol._4_'den)
-- transcribed/tabbed for two guitars: tcg, '81, '89, '94
-- iki gitar için kopyalanmış/tablanmış: tcg, '81, '89, '94
-- 4/4 // keys: D, F/Dm, C // Andante (pretty slow)
-- 4/4 // tuşları: D, F/Dm, C // Andante (oldukça yavaş)
-- Sequence: A1-A2-B-A1-A1-A3 (note repeat signs & textual notes)
-- Sıra: A1-A2-B-A1-A1-A3 (tekrar işaretleri ve metin notlarına dikkat edin)
[may wanna throw out an "A" or two--unless you got a string
[bir veya iki "A" atmak isteyebilirsin-tabi ki bir ipin yoksa
orchestra!--like Sabbath--to keep "building" interest....]
orkestra! - Sabbath gibi - ilgiyi "artırmayı" sürdürmek için....]
-- chords & notes easy enough, but timing "hellacious," so had
-- akorlar ve notalar yeterince kolay, ama zamanlama "berbat", öyle de oldu
to resort to the dreaded w-h-q-e-s-t shorthand:
o korkunç w-h-q-e-s-t kısaltmasına başvurmak için:
w = whole note; h = half; q = quarter; e = eighth; s = sixteenth
w = tüm not; h = yarım; q = çeyrek; e = sekizinci; s = onaltıncı
q
q
q. = dotted quarter (etc.); = quarter rest (etc.)
q. = noktalı çeyrek (vb.); = çeyrek dinlenme (vb.)
q-q = tied quarters (also, ===== another aid to duration)
q-q = berabere kalan çeyrekler (ayrıca ===== süreye başka bir yardım)
q3 q3 q3 = quarter triplets (etc.)
q3 q3 q3 = çeyrek üçlüler (vb.)
A::
C::
first note an upbeat sixteenth: 1-&-2-duh-duh-duh-duh-dah
ilk nota iyimser bir on altıncı: 1-&-2-duh-duh-duh-duh-dah
GUIT 1
GUIT1
e. q-e.
e. peki.
s s s s s h s s s s s s s s s
s s s s h s s s s s s s
GUIT 2
GUIT2
up&down "drag" strum
yukarı ve aşağı "sürükle" tıngırdatma
e q e e---e e e e q e e-----e e e e
e q e e---e e e e q e e-----e e e e
grace note
ek not
h.
h.
q. e h---------------------q
Q. e h---------------------q
q e e---e e e e q e e-----e e e e
q e e---e e e e q e e-----e e e e
e. q-e.
e. peki.
s s s s s h s s s s s s s s s
s s s s h s s s s s s s
q e e---e e e e q e e-----e e e e
q e e---e e e e q e e-----e e e e
h.
h.
q. e h---------------------q
Q. e h---------------------q
slow gliss sl.
yavaş gliss sl.
q e e---e e e e q e e-q q
q e e---e e e e q e e-q q
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
A1:: -->to A::
A1:: --> A'ya::
q q
q q
s s s s h s s s s h
s s s h s s s h
q e e q q q e e q. e
q e e q q ee q. e
final open "a" note
son açık "a" notu
A2:: same as A1 ending, but omit *; go to B::
A2:: A1 bitişiyle aynı, ancak * atlayın; B'ye git::
A3:: repeat & fade on measure 1 of A1:: ending, all the while
A3:: A1:: bitişinin 1. ölçüsünde tekrarla ve yavaş yavaş kaybol
hoping your electric's in tune for "Supernaut"!...
elektriğinizin "Supernaut"a uygun olmasını umuyoruz!...
only UIT1 shown; UIT2: play chords as indicated
yalnızca UIT1 gösterilmiştir; UIT2: akorları belirtildiği gibi çalın
B::
B::
e e e e s3s3s3 e e s s e e s3s3s3 e e e-q
e e e e s3s3s3 e e s e e s3s3s3 e e e-q
G Bb(hold for 4)->A::
G Bb(4 saniye basılı tutun)->A::
e e s3s3s3 e e e s3s3s3 e q-e e-q. s s w e
e e s3s3s3 e e e s3s3s3 e q-e e-q. s biz
FINAL NOTE: This is as close to the recording as I could get ten years or
SON NOT: Bu, on yıl boyunca kaydedebileceğim kayda en yakın şey.
so ago--but I recall that, when playing it with a guitar buddy, the
çok önce--ama şunu hatırlıyorum, bir gitar arkadaşımla çalarken,
Asus4 & G5 chords seemed to clash a bit with the "lead" melody, since the
Asus4 ve G5 akorları "başrol" melodisiyle biraz çatışıyor gibi görünüyordu, çünkü
pitch ranges are so damn close. So I substituted the following voicings
Saha aralıkları çok yakın. Bu yüzden aşağıdaki sesleri değiştirdim
at one point, and it worked out pretty well:
bir noktada, oldukça iyi sonuç verdi:
______ ______
______ ______
VII 1 VII 1
VII 1 VII 1
4 3 Now, about that string section....
4 3 Şimdi şu dize bölümüne gelince...
--:--tcg
--:--tcg

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.