Time Machine كلمات أغنية ترجمة عربية

السبت الأسود - آلة الزمن

by Black Sabbath

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Black Sabbath Time Machine

Started:
بدأت:
Finished: 4:54 AM 2/26/98
انتهى: 4:54 صباحًا 26/02/98
Black Sabbath - Time Machine
السبت الأسود - آلة الزمن
From Black Sabbath's "Dehumanizer" Album 1992
من ألبوم "Dehumanizer" لفرقة Black Sabbath عام 1992
Tuning Info: 4/4 count
معلومات الضبط: عدد 4/4
--19^(22--22--22--22)-`19----------------------------------
--19^(22--22--22--22)-`19---------------------------------
Slow bend
الانحناء البطيء
Oh, what are you gonna do? When there's a part of you that needs to run with
أوه، ماذا ستفعل؟ عندما يكون هناك جزء منك يحتاج إلى الركض معه
the wind? And the fire
الريح؟ والنار
of burining yesterdays, can only light the way to lead you from the garden
الأمس المحترق لا يمكنه إلا أن ينير لك الطريق ليخرجك من الحديقة
of the dark Stay out of shadows
من الظلام البقاء بعيدا عن الظل
Now looks like the change is on. Tomorrow's never gone, today just never
الآن يبدو أن التغيير قد بدأ. الغد لم يرحل أبدًا، اليوم فقط أبدًا
comes
يأتي
Go on and jump
استمر واقفز
Yeah, into the hurricane. You will forget the pain. It's only there to exer-
نعم، في الإعصار. سوف تنسى الألم. إنه موجود فقط للتمرين-
ercise your mind
اقضِ على عقلك
E E D# D# D D C# C# E E (E) D# D# D D C# A5\F#5
E E D# D# D D C# C# E E (E) D# D# D D C# A5\F#5
Looking at the world, when you've opened up your eyes
تنظر إلى العالم عندما تفتح عينيك
You've got to see the promises they've made. They're bloody
عليك أن ترى الوعود التي قطعوها. إنهم دمويون
s6
S6
and broken dreams. Your silent screams
والأحلام المكسورة. صرخاتك الصامتة
CHOURS
الدورات
You're living in a time machine and you can choose just who you are
أنت تعيش في آلة الزمن ويمكنك اختيار من أنت
Someone that you've never seen, somewhere you've
شخص لم تره من قبل، في مكان ما
never been. You're living in a time ma - chine.
لم يكن أبدا. أنت تعيش في زمن ما - تشاين.
BASS/KEYBOARD (Solo)
الجهير/لوحة المفاتيح (منفرد)
Lead (NOTE: Background rhythem & lead doesn't align properly due to spacing)
الرصاص (ملاحظة: لا تتم محاذاة إيقاع الخلفية والرصاص بشكل صحيح بسبب التباعد)
-(12)\4----2---2--4^(6)-2-4-2-4^(6~~)--4^(6)-2-4p2---4~2-4p2--2-4p2-2-4p2--
-(12)\4----2---2--4^(6)-2-4-2-4^(6~~)--4^(6)-2-4p2---4~2-4p2--2-4p2-2-4p2--
-(12)\4-2h4-4~------------------------------------4-4-------4------------4-
-(12)\4-2h4-4~------------------------------------4-4-------4------------4-
-18^(20)-18-15-18------------------------------------
-18^(20)-18-15-18------------------------------------
-15-(15h17 tr~~~~)-15-(15h17 tr~~~~)-15-17-18-17-18---
-15-(15س17ر~~~~)-15-(15س17ر~~~~)-15-17-18-17-18---
--20^(22~-22`20)-17----------------------------------------------------
--20^(22~-22`20)-17----------------------------------------------------
(slow slide)
(شريحة بطيئة)
_________________________________________|
_________________________________________|
| (End together)
| (ننتهي معًا)
Oh,
أوه،
what are you gonna do when every part of you just needs to catch that wind
ماذا ستفعل عندما يحتاج كل جزء منك فقط إلى التقاط تلك الريح
And the
و
fire of burning of yesterdays can only light the way to lead you from the
نار حرق الأمس لا يمكن إلا أن تضيء الطريق لتقودك من
garden of the dark
حديقة الظلام
E E D# D# D D C# C# E E (E) D# D# D D C# A5\F#5
E E D# D# D D C# C# E E (E) D# D# D D C# A5\F#5
Looking at the world, when you've opened up your eyes
تنظر إلى العالم عندما تفتح عينيك
You'll see you've got invisble chains. They're only lies
سترى أن لديك سلاسل غير مرئية. إنها مجرد أكاذيب
s6
S6
Not what it seems. I hear your silent screams.
ليس كما يبدو. أسمع صراخك الصامت.
CHOURS
الدورات
You're living in a time machine. Nobody cares just where you go.
أنت تعيش في آلة الزمن. لا أحد يهتم فقط أين تذهب.
Take you where you never been. Making for somewhere you
يأخذك حيث لم تكن أبدا. صنع لمكان ما لك
don't know. You're living in a time machine. Why don't you stay the way you
لا أعرف. أنت تعيش في آلة الزمن. لماذا لا تبقى كما أنت
are? Be what you've never been. Someone you've
هي؟ كن ما لم تكن أبدا. شخص ما لديك
never seen. You're living in a time ma - chine. Ye.........ah!
لم يسبق له مثيل. أنت تعيش في زمن ما - تشاين. نعم!
-18^(20~~)------------20^(22`20)-17-20p18p17-18~---------------------------
-18^(20~~)------------20^(22`20)-17-20p18p17-18~--------------------------
-(14)/17------17p15---17p15---------------------------
-(14)/17------17ص15---17ص15--------------------------

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.