Time Machine Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Black Sabbath – wehikuł czasu
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Started:
Rozpoczęto:
Finished: 4:54 AM 2/26/98
Zakończono: 4:54, 26.02.98
Black Sabbath - Time Machine
Black Sabbath – wehikuł czasu
From Black Sabbath's "Dehumanizer" Album 1992
Pochodzi z albumu Black Sabbath „Dehumanizer” z 1992 roku
Tuning Info: 4/4 count
Informacje o tuningu: liczba 4/4
--19^(22--22--22--22)-`19----------------------------------
--19^(22--22--22--22)-`19----------------------------------
Slow bend
Powolny zakręt
Oh, what are you gonna do? When there's a part of you that needs to run with
Och, co zrobisz? Kiedy jest część ciebie, z którą trzeba biec
the wind? And the fire
wiatr? I ogień
of burining yesterdays, can only light the way to lead you from the garden
płonących dni wczorajszych, może jedynie oświetlić drogę, która wyprowadzi cię z ogrodu
of the dark Stay out of shadows
ciemności Trzymaj się z dala od cieni
Now looks like the change is on. Tomorrow's never gone, today just never
Teraz wygląda na to, że zmiana została włączona. Jutro nigdy nie przeminie, dzisiaj po prostu nigdy
comes
przychodzi
Go on and jump
Idź i skacz
Yeah, into the hurricane. You will forget the pain. It's only there to exer-
Tak, w huragan. Zapomnisz o bólu. Jest tam tylko do ćwiczeń
ercise your mind
wytęż swój umysł
E E D# D# D D C# C# E E (E) D# D# D D C# A5\F#5
E E D# D# D D C# C# E E (E) D# D# D D C# A5\F#5
Looking at the world, when you've opened up your eyes
Patrząc na świat, kiedy otworzyłeś oczy
You've got to see the promises they've made. They're bloody
Musisz zobaczyć, jakie obietnice złożyli. Są krwawe
s6
s6
and broken dreams. Your silent screams
i zniszczone marzenia. Twoje ciche krzyki
CHOURS
CHURTY
You're living in a time machine and you can choose just who you are
Żyjesz w wehikule czasu i możesz wybrać, kim jesteś
Someone that you've never seen, somewhere you've
Ktoś, kogo nigdy nie widziałeś, gdzieś, gdzie byłeś
never been. You're living in a time ma - chine.
nigdy nie byłem. Żyjesz w machinie czasu.
BASS/KEYBOARD (Solo)
BAS/KLAWIATURA (Solo)
Lead (NOTE: Background rhythem & lead doesn't align properly due to spacing)
Ołów (UWAGA: rytm tła i ołów nie są odpowiednio wyrównane ze względu na odstępy)
-(12)\4----2---2--4^(6)-2-4-2-4^(6~~)--4^(6)-2-4p2---4~2-4p2--2-4p2-2-4p2--
-(12)\4----2---2--4^(6)-2-4-2-4^(6~~)--4^(6)-2-4p2---4~2-4p2--2-4p2-2-4p2--
-(12)\4-2h4-4~------------------------------------4-4-------4------------4-
-(12)\4-2h4-4~------------------------------------4-4-------4------------4-
-18^(20)-18-15-18------------------------------------
-18^(20)-18-15-18------------------------------------
-15-(15h17 tr~~~~)-15-(15h17 tr~~~~)-15-17-18-17-18---
-15-(15:17 tr~~~~)-15-(15:17 tr~~~~)-15-17-18-17-18---
--20^(22~-22`20)-17----------------------------------------------------
--20^(22~-22`20)-17------------------------------------------------------------------
(slow slide)
(powolny slajd)
_________________________________________|
__________________________________________|
| (End together)
| (Zakończcie razem)
Oh,
Och,
what are you gonna do when every part of you just needs to catch that wind
co zrobisz, kiedy każda część ciebie będzie musiała złapać ten wiatr
And the
I
fire of burning of yesterdays can only light the way to lead you from the
ogień spalenia przeszłości może jedynie oświetlić drogę, która wyprowadzi cię z
garden of the dark
ogród ciemności
E E D# D# D D C# C# E E (E) D# D# D D C# A5\F#5
E E D# D# D D C# C# E E (E) D# D# D D C# A5\F#5
Looking at the world, when you've opened up your eyes
Patrząc na świat, kiedy otworzyłeś oczy
You'll see you've got invisble chains. They're only lies
Zobaczysz, że masz niewidzialne łańcuchy. To tylko kłamstwa
s6
s6
Not what it seems. I hear your silent screams.
Nie to, czym się wydaje. Słyszę Twoje ciche krzyki.
CHOURS
CHURTY
You're living in a time machine. Nobody cares just where you go.
Żyjesz w wehikule czasu. Nikogo nie interesuje, dokąd idziesz.
Take you where you never been. Making for somewhere you
Zabierze Cię tam, gdzie nigdy nie byłeś. Robiąc coś dla ciebie
don't know. You're living in a time machine. Why don't you stay the way you
nie wiem. Żyjesz w wehikule czasu. Dlaczego nie zostaniesz taki jaki jesteś
are? Be what you've never been. Someone you've
są? Bądź tym, kim nigdy nie byłeś. Ktoś, kogo masz
never seen. You're living in a time ma - chine. Ye.........ah!
nigdy nie widziałem. Żyjesz w machinie czasu. Tak!
-18^(20~~)------------20^(22`20)-17-20p18p17-18~---------------------------
-18^(20~~)------------20^(22`20)-17-20p18p17-18~---------------------------
-(14)/17------17p15---17p15---------------------------
-(14)/17------17p15---17p15----------------
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
