Time Machine Songtekst Nederlandse Vertaling
Black Sabbath - Tijdmachine
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Started:
Gestart:
Finished: 4:54 AM 2/26/98
Klaar: 04:54 uur 26-02-98
Black Sabbath - Time Machine
Black Sabbath - Tijdmachine
From Black Sabbath's "Dehumanizer" Album 1992
Van het album 'Dehumanizer' van Black Sabbath uit 1992
Tuning Info: 4/4 count
Afsteminformatie: 4/4 tellen
--19^(22--22--22--22)-`19----------------------------------
--19^(22--22--22--22)-`19--------------------------------
Slow bend
Langzame bocht
Oh, what are you gonna do? When there's a part of you that needs to run with
Wat ga je doen? Als er een deel van jou is waarmee je moet vluchten
the wind? And the fire
de wind? En het vuur
of burining yesterdays, can only light the way to lead you from the garden
van het begraven van gisteren, kan alleen de weg verlichten die je uit de tuin leidt
of the dark Stay out of shadows
van het donker Blijf uit de schaduw
Now looks like the change is on. Tomorrow's never gone, today just never
Het lijkt er nu op dat de verandering is doorgevoerd. Morgen is nooit voorbij, vandaag gewoon nooit
comes
komt
Go on and jump
Ga door en spring
Yeah, into the hurricane. You will forget the pain. It's only there to exer-
Ja, in de orkaan. Je zult de pijn vergeten. Het is er alleen om te oefenen
ercise your mind
verscherp je geest
E E D# D# D D C# C# E E (E) D# D# D D C# A5\F#5
E E D# D# D D C# C# E E (E) D# D# D D C# A5\F#5
Looking at the world, when you've opened up your eyes
Kijkend naar de wereld, terwijl je je ogen hebt geopend
You've got to see the promises they've made. They're bloody
Je moet de beloften zien die ze hebben gedaan. Ze zijn bloederig
s6
s6
and broken dreams. Your silent screams
en gebroken dromen. Je stille geschreeuw
CHOURS
KOORS
You're living in a time machine and you can choose just who you are
Je leeft in een tijdmachine en je kunt kiezen wie je bent
Someone that you've never seen, somewhere you've
Iemand die je nog nooit hebt gezien, ergens waar je wel bent geweest
never been. You're living in a time ma - chine.
nooit geweest. Je leeft in een tijdmachine.
BASS/KEYBOARD (Solo)
BAS/KEYBOARD (Solo)
Lead (NOTE: Background rhythem & lead doesn't align properly due to spacing)
Afleiding (LET OP: achtergrondritme en afleiding worden niet goed uitgelijnd vanwege de afstand)
-(12)\4----2---2--4^(6)-2-4-2-4^(6~~)--4^(6)-2-4p2---4~2-4p2--2-4p2-2-4p2--
-(12)\4----2---2--4^(6)-2-4-2-4^(6~~)--4^(6)-2-4p2---4~2-4p2--2-4p2-2-4p2--
-(12)\4-2h4-4~------------------------------------4-4-------4------------4-
-(12)\4-2h4-4~---------------------------------4-4-------4------------4-
-18^(20)-18-15-18------------------------------------
-18^(20)-18-15-18----------------------------------
-15-(15h17 tr~~~~)-15-(15h17 tr~~~~)-15-17-18-17-18---
-15-(15u17 tr~~~~)-15-(15u17 tr~~~~)-15-17-18-17-18---
--20^(22~-22`20)-17----------------------------------------------------
--20^(22~-22`20)-17------------------------------------------------
(slow slide)
(langzame glijbaan)
_________________________________________|
______________________________________________________|
| (End together)
| (Samen eindigen)
Oh,
O,
what are you gonna do when every part of you just needs to catch that wind
Wat ga je doen als elk deel van jou alleen maar die wind hoeft op te vangen?
And the
En de
fire of burning of yesterdays can only light the way to lead you from the
het vuur van het branden van gisteren kan alleen de weg verlichten die je uit de wereld leidt
garden of the dark
tuin van het donker
E E D# D# D D C# C# E E (E) D# D# D D C# A5\F#5
E E D# D# D D C# C# E E (E) D# D# D D C# A5\F#5
Looking at the world, when you've opened up your eyes
Kijkend naar de wereld, terwijl je je ogen hebt geopend
You'll see you've got invisble chains. They're only lies
Je zult zien dat je onzichtbare kettingen hebt. Het zijn alleen maar leugens
s6
s6
Not what it seems. I hear your silent screams.
Niet wat het lijkt. Ik hoor je stille geschreeuw.
CHOURS
KOORS
You're living in a time machine. Nobody cares just where you go.
Je leeft in een tijdmachine. Het maakt niemand uit waar je heen gaat.
Take you where you never been. Making for somewhere you
Breng je waar je nog nooit bent geweest. Maken voor ergens jij
don't know. You're living in a time machine. Why don't you stay the way you
weet het niet. Je leeft in een tijdmachine. Waarom blijf je niet zoals je bent?
are? Be what you've never been. Someone you've
zijn? Wees wat je nog nooit bent geweest. Iemand die jij hebt
never seen. You're living in a time ma - chine. Ye.........ah!
nooit gezien. Je leeft in een tijdmachine. Ja!
-18^(20~~)------------20^(22`20)-17-20p18p17-18~---------------------------
-18^(20~~)------------20^(22`20)-17-20p18p17-18~-------------------------
-(14)/17------17p15---17p15---------------------------
-(14)/17------17p15---17p15-------------------------
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.