Time Machine Letra Traducción al Español
Black Sabbath - Máquina del tiempo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Started:
Comenzó:
Finished: 4:54 AM 2/26/98
Terminado: 4:54 a.m. 26/02/98
Black Sabbath - Time Machine
Black Sabbath - Máquina del tiempo
From Black Sabbath's "Dehumanizer" Album 1992
Del álbum "Dehumanizer" de Black Sabbath 1992
Tuning Info: 4/4 count
Información de afinación: cuenta 4/4
--19^(22--22--22--22)-`19----------------------------------
--19^(22--22--22--22)-`19----------------------------------
Slow bend
Curva lenta
Oh, what are you gonna do? When there's a part of you that needs to run with
¿Qué vas a hacer? Cuando hay una parte de ti que necesita correr con
the wind? And the fire
el viento? y el fuego
of burining yesterdays, can only light the way to lead you from the garden
De quemar ayeres, sólo puede iluminar el camino para conducirte desde el jardín.
of the dark Stay out of shadows
de la oscuridad Mantente alejado de las sombras
Now looks like the change is on. Tomorrow's never gone, today just never
Ahora parece que el cambio está en marcha. El mañana nunca se ha ido, hoy simplemente nunca
comes
viene
Go on and jump
Sigue y salta
Yeah, into the hurricane. You will forget the pain. It's only there to exer-
Sí, hacia el huracán. Olvidarás el dolor. Sólo está ahí para hacer ejercicio.
ercise your mind
ejercita tu mente
E E D# D# D D C# C# E E (E) D# D# D D C# A5\F#5
mi mi re# re# re re do# do# mi mi (e) re# re# re re do# a5\f#5
Looking at the world, when you've opened up your eyes
Mirando el mundo, cuando has abierto los ojos
You've got to see the promises they've made. They're bloody
Tienes que ver las promesas que han hecho. estan sangrientos
s6
s6
and broken dreams. Your silent screams
y sueños rotos. Tus gritos silenciosos
CHOURS
COROS
You're living in a time machine and you can choose just who you are
Vives en una máquina del tiempo y puedes elegir quién eres
Someone that you've never seen, somewhere you've
Alguien que nunca has visto, en algún lugar donde has
never been. You're living in a time ma - chine.
nunca lo he sido. Estás viviendo en una máquina del tiempo.
BASS/KEYBOARD (Solo)
BAJO/TECLADO (Solo)
Lead (NOTE: Background rhythem & lead doesn't align properly due to spacing)
Plomo (NOTA: El ritmo de fondo y el plomo no se alinean correctamente debido al espaciado)
-(12)\4----2---2--4^(6)-2-4-2-4^(6~~)--4^(6)-2-4p2---4~2-4p2--2-4p2-2-4p2--
-(12)\4----2---2--4^(6)-2-4-2-4^(6~~)--4^(6)-2-4p2---4~2-4p2--2-4p2-2-4p2--
-(12)\4-2h4-4~------------------------------------4-4-------4------------4-
-(12)\4-2h4-4~------------------------------------4-4-------4------------4-
-18^(20)-18-15-18------------------------------------
-18^(20)-18-15-18------------------------------------
-15-(15h17 tr~~~~)-15-(15h17 tr~~~~)-15-17-18-17-18---
-15-(15h17 tr~~~~)-15-(15h17 tr~~~~)-15-17-18-17-18---
--20^(22~-22`20)-17----------------------------------------------------
--20^(22~-22`20)-17----------------------------------------------------
(slow slide)
(deslizamiento lento)
_________________________________________|
_________________________________________|
| (End together)
| (Terminan juntos)
Oh,
Oh,
what are you gonna do when every part of you just needs to catch that wind
¿Qué vas a hacer cuando cada parte de ti solo necesite atrapar ese viento?
And the
y el
fire of burning of yesterdays can only light the way to lead you from the
El fuego de la quema del ayer sólo puede iluminar el camino para conduciros desde el
garden of the dark
jardín de la oscuridad
E E D# D# D D C# C# E E (E) D# D# D D C# A5\F#5
mi mi re# re# re re do# do# mi mi (e) re# re# re re do# a5\f#5
Looking at the world, when you've opened up your eyes
Mirando el mundo, cuando has abierto los ojos
You'll see you've got invisble chains. They're only lies
Verás que tienes cadenas invisibles. son solo mentiras
s6
s6
Not what it seems. I hear your silent screams.
No es lo que parece. Escucho tus gritos silenciosos.
CHOURS
COROS
You're living in a time machine. Nobody cares just where you go.
Estás viviendo en una máquina del tiempo. A nadie le importa adónde vayas.
Take you where you never been. Making for somewhere you
Llevarte a donde nunca has estado. Haciendo rumbo a algún lugar donde tú
don't know. You're living in a time machine. Why don't you stay the way you
no lo sé. Estás viviendo en una máquina del tiempo. ¿Por qué no te quedas como estás?
are? Be what you've never been. Someone you've
son? Sé lo que nunca has sido. alguien que tienes
never seen. You're living in a time ma - chine. Ye.........ah!
nunca visto. Estás viviendo en una máquina del tiempo. ¡Sí!
-18^(20~~)------------20^(22`20)-17-20p18p17-18~---------------------------
-18^(20~~)------------20^(22`20)-17-20p18p17-18~---------------------
-(14)/17------17p15---17p15---------------------------
-(14)/17------17p15---17p15---------------------
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.