Blindsided Testo Traduzione Italiana

Black Star Riders - Blindsided

by Black Star Riders

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Black Star Riders Blindsided

Em part:
Parte in em:
D -------2----------2-----2--p--0----------0------2--/--4--\--2--p--0--------------|
D -------2----------2-----2--p--0----------0------2--/--4--\--2--p--0-----|
D part:
Parte D:
G -------2----------2-----2--p--0----------0------2--/--4--\--2--p--0--------------|
G -------2----------2-----2--p--0----------0------2--/--4--\--2--p--0-----|
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
Why should I live in history, condemned to a life I could've been.
Perché dovrei vivere nella storia, condannato a una vita che avrei potuto essere.
I quit taking dope, I quit drinking whisky;I quit taking chances.
Ho smesso di drogarmi, ho smesso di bere whisky, ho smesso di correre rischi.
Verse 2:
Verso 2:
I gave her the ring, my mother gave me, She said "meet at the station, four thirty."
Le ho dato l'anello, me l'ha dato mia madre, ha detto "ci vediamo alla stazione, alle quattro e mezza".
So I sit here waiting patiently, why should I live in history.
Quindi mi siedo qui aspettando pazientemente, perché dovrei vivere nella storia.
Chorus:
Coro:
When the world shines a dud and calls it coal,
Quando il mondo brilla e lo chiama carbone,
They're selling the light at the church at the end of the road,
Vendono la luce nella chiesa in fondo alla strada,
When Angels Wings run out a vase, Looks like I'm blindsided once again.
Quando Angels Wings finisce un vaso, sembra che io sia di nuovo colto di sorpresa.
Verse 3:
Verso 3:
Why should I live in history, give away my gun and join the sea,
Perché dovrei vivere nella storia, dare via la mia pistola e unirmi al mare,
Resurrection Mary gonna set me free, now I'm a believer.
La Resurrezione Maria mi libererà, ora sono un credente.
But this mockingbird is mocking me, she's four hours late and I'm all at sea,
Ma questo tordo mi prende in giro, è in ritardo di quattro ore e sono in mare,
One little taste is all it takes, to get me back to history.
Basta un piccolo assaggio per riportarmi alla storia.
Chorus:
Coro:
When the world shines a dud and calls it coal,
Quando il mondo brilla e lo chiama carbone,
They're selling the light at the church at the end of the road,
Vendono la luce nella chiesa in fondo alla strada,
When Angels Wings run out a vase, Looks like I'm blindsided once again.
Quando Angels Wings finisce un vaso, sembra che io sia di nuovo colto di sorpresa.
Bridge:
Ponte:
If I gave a damn what you thought I'd give you the bottle and ask
Se mi fregasse qualcosa di quello che pensi, ti darei la bottiglia e te lo chiederei
Now the streets are dead and I'm ashamed, think I'll go call upon my past
Ora le strade sono morte e mi vergogno, penso che andrò a invocare il mio passato
I'm all out of hope, I'm all out of you, there's nothing left - there's nothing new,
Sono completamente senza speranza, sono completamente senza te, non è rimasto più niente - non c'è niente di nuovo,
And your judgement day is long past due, now what am I supposed to do?
E il tuo giorno del giudizio è scaduto da tempo, ora cosa dovrei fare?
Solo:
Assolo:
B ------------------------------9-8-----------11---11--9---------11---11--9------8-h-9-p-8-----------|
B ------------------------9-8-----------11---11--9---------11---11--9------8-h-9-p-8-----------|
G ---------------------8--10--------10--8----------------10-------8-----8-/-9--h--10-----------------|
SOL ----------------------8--10--------10--8----------------10-------8-----8-/-9--h--10-----------------|
Verse 4:
Verso 4:
Why should I live in history, underneath this tin-foil moon,
Perché dovrei vivere nella storia, sotto questa luna di carta stagnola,
I just got tired waiting round for you to change your tune
Mi sono stancato di aspettare che tu cambiassi tono
It's my desire for your company, if only time would let me be,
È il mio desiderio per la tua compagnia, se solo il tempo me lo permettesse,
And stop the world from stopping me, why should I live in history.
E impedisci al mondo di fermarmi, perché dovrei vivere nella storia.
Chorus:
Coro:
When the world shines a dud and calls it coal,
Quando il mondo brilla e lo chiama carbone,
They're selling the light at the church at the end of the road,
Vendono la luce nella chiesa in fondo alla strada,
When Angels Wings run out a vase, Looks like I'm blindsided...
Quando le ali degli angeli finiscono un vaso, sembra che io sia colto di sorpresa...
When the world shines a dud and calls it coal,
Quando il mondo brilla e lo chiama carbone,
They're selling the light at the church at the end of the road,
Vendono la luce nella chiesa in fondo alla strada,
When Angels Wings run out a vase, Looks like I'm blindsided once again.
Quando Angels Wings finisce un vaso, sembra che io sia di nuovo colto di sorpresa.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.