Blindsided Versuri Traducere în Română
Black Star Riders - Blindsided
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Em part:
Eu parte:
D -------2----------2-----2--p--0----------0------2--/--4--\--2--p--0--------------|
D -------2----------2-----2--p--0----------0------2--/--4--\--2--p--0--------------|
D part:
Partea D:
G -------2----------2-----2--p--0----------0------2--/--4--\--2--p--0--------------|
G -------2----------2-----2--p--0----------0------2--/--4--\--2--p--0--------------|
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
Why should I live in history, condemned to a life I could've been.
De ce să trăiesc în istorie, condamnat la o viață în care aș fi putut fi.
I quit taking dope, I quit drinking whisky;I quit taking chances.
Am renunțat să iau droguri, am renunțat să mai beau whisky; am renunțat să-mi mai risc.
Verse 2:
Versetul 2:
I gave her the ring, my mother gave me, She said "meet at the station, four thirty."
I-am dat inelul, mama mi-a dat, Ea a spus „ne întâlnim la gară, patru și jumătate”.
So I sit here waiting patiently, why should I live in history.
Așa că stau aici și aștept cu răbdare, de ce să trăiesc în istorie.
Chorus:
Refren:
When the world shines a dud and calls it coal,
Când lumea strălucește o slăbiciune și îi spune cărbune,
They're selling the light at the church at the end of the road,
Ei vând lumina la biserica de la capătul drumului,
When Angels Wings run out a vase, Looks like I'm blindsided once again.
Când Angels Wings termină o vază, se pare că sunt din nou orbită.
Verse 3:
Versetul 3:
Why should I live in history, give away my gun and join the sea,
De ce ar trebui să trăiesc în istorie, să-mi dau arma și să mă alătur mării,
Resurrection Mary gonna set me free, now I'm a believer.
Învierea Maria mă va elibera, acum sunt un credincios.
But this mockingbird is mocking me, she's four hours late and I'm all at sea,
Dar această pasăre batjocoritoare mă bate joc de mine, întârzie patru ore și sunt pe mare,
One little taste is all it takes, to get me back to history.
Este nevoie de un mic gust pentru a mă aduce înapoi la istorie.
Chorus:
Refren:
When the world shines a dud and calls it coal,
Când lumea strălucește o slăbiciune și îi spune cărbune,
They're selling the light at the church at the end of the road,
Ei vând lumina la biserica de la capătul drumului,
When Angels Wings run out a vase, Looks like I'm blindsided once again.
Când Angels Wings termină o vază, se pare că sunt din nou orbită.
Bridge:
Pod:
If I gave a damn what you thought I'd give you the bottle and ask
Dacă mi-ar păsa ce credeai, ți-aș da sticla și ți-aș cere
Now the streets are dead and I'm ashamed, think I'll go call upon my past
Acum străzile sunt moarte și mi-e rușine, cred că voi merge să-mi invoc trecutul
I'm all out of hope, I'm all out of you, there's nothing left - there's nothing new,
Sunt fără speranță, sunt fără tine, nu mai e nimic - nu e nimic nou,
And your judgement day is long past due, now what am I supposed to do?
Și ziua judecății tale a trecut de mult, acum ce ar trebui să fac?
Solo:
Solo:
B ------------------------------9-8-----------11---11--9---------11---11--9------8-h-9-p-8-----------|
B -------------------------------9-8-----------11---11--9----------11---11--9-------8-h-9-p-8------------------
G ---------------------8--10--------10--8----------------10-------8-----8-/-9--h--10-----------------|
G ---------------------8--10--------10--8----------------10--------8------8-/-9--h--10------------------------
Verse 4:
Versetul 4:
Why should I live in history, underneath this tin-foil moon,
De ce ar trebui să trăiesc în istorie, sub această lună de staniol,
I just got tired waiting round for you to change your tune
Am obosit să aștept să-ți schimbi tonul
It's my desire for your company, if only time would let me be,
Este dorința mea pentru compania ta, dacă timpul m-ar lăsa să fiu,
And stop the world from stopping me, why should I live in history.
Și oprește lumea să mă oprească, de ce ar trebui să trăiesc în istorie.
Chorus:
Refren:
When the world shines a dud and calls it coal,
Când lumea strălucește o slăbiciune și îi spune cărbune,
They're selling the light at the church at the end of the road,
Ei vând lumina la biserica de la capătul drumului,
When Angels Wings run out a vase, Looks like I'm blindsided...
Când Aripile Îngerilor termină o vază, se pare că sunt orbită...
When the world shines a dud and calls it coal,
Când lumea strălucește o slăbiciune și îi spune cărbune,
They're selling the light at the church at the end of the road,
Ei vând lumina la biserica de la capătul drumului,
When Angels Wings run out a vase, Looks like I'm blindsided once again.
Când Angels Wings termină o vază, se pare că sunt din nou orbită.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
