Blindsided Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Black Star Riders - Kör Taraflı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Em part:
Em kısmı:
D -------2----------2-----2--p--0----------0------2--/--4--\--2--p--0--------------|
D -------2----------2-----2--p--0----------0------2--/--4--\--2--p--0-------------|
D part:
D kısmı:
G -------2----------2-----2--p--0----------0------2--/--4--\--2--p--0--------------|
G -------2----------2-----2--p--0----------0------2--/--4--\--2--p--0-------------|
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
Why should I live in history, condemned to a life I could've been.
Neden tarihin içinde, olabileceğim bir hayata mahkum olarak yaşayayım ki?
I quit taking dope, I quit drinking whisky;I quit taking chances.
Uyuşturucu almayı bıraktım, viski içmeyi bıraktım; riske girmeyi bıraktım.
Verse 2:
Ayet 2:
I gave her the ring, my mother gave me, She said "meet at the station, four thirty."
Yüzüğü ona verdim, annem bana verdi, "Dört buçukta istasyonda buluşalım" dedi.
So I sit here waiting patiently, why should I live in history.
Ben de burada oturup sabırla bekliyorum, neden tarihin içinde yaşayayım ki.
Chorus:
Koro:
When the world shines a dud and calls it coal,
Dünya bir fiyaskoyu parlatıp ona kömür dediğinde,
They're selling the light at the church at the end of the road,
Yolun sonundaki kilisede ışığı satıyorlar.
When Angels Wings run out a vase, Looks like I'm blindsided once again.
Angels Wings'in vazosu bitince bir kez daha gafil avlanmış gibiyim.
Verse 3:
Ayet 3:
Why should I live in history, give away my gun and join the sea,
Neden tarihin içinde yaşayıp silahımı verip denize karışayım ki?
Resurrection Mary gonna set me free, now I'm a believer.
Diriliş Meryem beni özgür kılacak, artık inanıyorum.
But this mockingbird is mocking me, she's four hours late and I'm all at sea,
Ama bu alaycı kuş benimle dalga geçiyor, dört saat gecikti ve ben tamamen denizdeyim.
One little taste is all it takes, to get me back to history.
Beni tarihe geri döndürmek için küçük bir tat yeterli.
Chorus:
Koro:
When the world shines a dud and calls it coal,
Dünya bir fiyaskoyu parlatıp ona kömür dediğinde,
They're selling the light at the church at the end of the road,
Yolun sonundaki kilisede ışığı satıyorlar.
When Angels Wings run out a vase, Looks like I'm blindsided once again.
Angels Wings'in vazosu bitince bir kez daha gafil avlanmış gibiyim.
Bridge:
Köprü:
If I gave a damn what you thought I'd give you the bottle and ask
Eğer sana şişeyi verip soracağımı düşündüğün şeyi umurssaydım
Now the streets are dead and I'm ashamed, think I'll go call upon my past
Artık sokaklar ölü ve utanıyorum, sanırım gidip geçmişimi arayacağım
I'm all out of hope, I'm all out of you, there's nothing left - there's nothing new,
Tüm umudum tükendi, senden tamamen koptum, hiçbir şey kalmadı - yeni bir şey yok,
And your judgement day is long past due, now what am I supposed to do?
Ve senin kıyamet gününün vadesi çoktan geçti, şimdi ne yapmam gerekiyor?
Solo:
Yalnız:
B ------------------------------9-8-----------11---11--9---------11---11--9------8-h-9-p-8-----------|
B ------------------------------9-8-----------11---11--9--------11---11--9------8-h-9-p-8-----------|
G ---------------------8--10--------10--8----------------10-------8-----8-/-9--h--10-----------------|
G ---------------------8--10-----------10--8----------------10----------8-----8-/-9--h--10----------------|
Verse 4:
Ayet 4:
Why should I live in history, underneath this tin-foil moon,
Neden bu folyodan ayın altında tarihte yaşayayım?
I just got tired waiting round for you to change your tune
Melodisini değiştirmeni beklemekten yoruldum
It's my desire for your company, if only time would let me be,
Bu senin arkadaşlığına olan arzum, keşke zaman bana izin verseydi.
And stop the world from stopping me, why should I live in history.
Ve dünya beni durdurmasın, neden tarihin içinde yaşayayım.
Chorus:
Koro:
When the world shines a dud and calls it coal,
Dünya bir fiyaskoyu parlatıp ona kömür dediğinde,
They're selling the light at the church at the end of the road,
Yolun sonundaki kilisede ışığı satıyorlar.
When Angels Wings run out a vase, Looks like I'm blindsided...
Angels Wings'in vazosu bitince, sanki gafil avlanmış gibiyim...
When the world shines a dud and calls it coal,
Dünya bir fiyaskoyu parlatıp ona kömür dediğinde,
They're selling the light at the church at the end of the road,
Yolun sonundaki kilisede ışığı satıyorlar.
When Angels Wings run out a vase, Looks like I'm blindsided once again.
Angels Wings'in vazosu bitince bir kez daha gafil avlanmış gibiyim.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
