Play Paroles Traduction Française
Sombre - Jouer
by Bleak
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PLAY - Bleak
JOUER - Sombre
Great song, great band. Period.
Super chanson, super groupe. Période.
Official website: www.bleakmusic.com
Site officiel : www.bleakmusic.com
INTRO 1st part>>|
INTRO 1ère partie>>|
s4
s4
Here is my part in this play
Voici mon rôle dans cette pièce
They sleep in the fire
Ils dorment dans le feu
Here in the dark, till the lights go out
Ici dans le noir, jusqu'à ce que les lumières s'éteignent
(one guitar plays 1st part of intro x 2, another plays D#m, F#, C# x2)
(une guitare joue la 1ère partie de l'intro x 2, une autre joue D#m, F#, C# x2)
VERSE1
VERSET1
Treat me, with contempt
Traitez-moi avec mépris
Push me aside then
Poussez-moi de côté alors
Leave me no self-respect, already wrecked
Ne me laisse aucun respect pour moi-même, déjà détruit
Will you walk by like the rest
Passeras-tu comme les autres
I'm in the shade, still
Je suis toujours dans l'ombre
You talk like it's all that's left of me
Tu parles comme si c'était tout ce qui restait de moi
Because that's all that I am to you now
Parce que c'est tout ce que je suis pour toi maintenant
That's all that I am
C'est tout ce que je suis
Because that's all that I am to you all now
Parce que c'est tout ce que je suis pour vous tous maintenant
That's all
C'est tout
VERSE2 (strumming varies)
VERSE2 (le grattage varie)
So content to this part
Donc content de cette partie
Take it all - you've got to accept this
Prends tout - tu dois accepter ça
Content with this part, all that you are left with
Content de cette partie, tout ce qu'il te reste
You tell them who I am
Tu leur dis qui je suis
Though you don't know me
Même si tu ne me connais pas
So tell them all you can, but you don't know me
Alors dis-leur tout ce que tu peux, mais tu ne me connais pas
CHORUS (same as above)
CHORUS (comme ci-dessus)
Because that's all that I am to you now
Parce que c'est tout ce que je suis pour toi maintenant
That's all that I am
C'est tout ce que je suis
Because that's all that, all that I am to you all now
Parce que c'est tout ça, tout ce que je suis pour vous tous maintenant
That's all
C'est tout
INTERLUDE 2 (D#m and C#)
INTERLUDE 2 (D#m et C#)
Sometimes...
Parfois...
Sometimes...
Parfois...
VERSE3 (one guitar also plays the intro)
VERSE3 (une guitare joue également l'intro)
Sometimes I cry in my world
Parfois je pleure dans mon monde
For I'm not much, but it's my own ground
Car je ne suis pas grand-chose, mais c'est mon propre terrain
And my heart is hurt, but sometimes I make no sound coz
Et mon cœur est blessé, mais parfois je ne fais aucun bruit parce que
CHORUS (same as above)
CHORUS (comme ci-dessus)
That's all that I am to you
C'est tout ce que je suis pour toi
That's all that I am
C'est tout ce que je suis
Because that's all that, all that I am to you
Parce que c'est tout ça, tout ce que je suis pour toi
That's all
C'est tout
OUTRO (interlude 1)
OUTRO (intermède 1)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.