Just Like I Remember Letra Traducción al Español
Sangra el sueño - Tal como lo recuerdo
Bleed the Dream - Just Like I Remember letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
JUST LIKE I REMEMBER - bleed the dream
TAL COMO LO RECUERDO - sangra el sueño
Contact: pants_me@hotmail.com
Contacto: pantalones_me@hotmail.com
Site: www.wqhosting.com/~ohpkyle/
Sitio: www.wqhosting.com/~ohpkyle/
Dropped-D tuning (DADGbe)
Afinación en D caída (DADGbe)
Legend:
Leyenda:
. - Palm mute o - Repeat bar
. - Palm mute o - Repetir barra
x - Dead note o
x - Nota muerta o
~ - Let ring _______
~ - Deja sonar _______
% - Rest |1,2... - Endings for repeats
% - Descanso |1,2... - Finales para repeticiones
/ - Slide up
/ - Deslizar hacia arriba
\ - Slide down Nx - Number of repeats
\ - Deslizar hacia abajo Nx - Número de repeticiones
h - Hammer on v - Vibrato
h - Martillo en v - Vibrato
b - bend * - Staccato
b - doblar * - Staccato
r - release n - Bar number
r - liberación n - número de barra
(x) - Note tied over from previous bar f - First time only
(x) - Nota ligada del compás anterior f - Sólo la primera vez
It had an interesting melody, so I couldn't help myself in trying to figure
Tenía una melodía interesante, así que no pude evitar intentar descifrarla.
it out... And maybe I have a soft spot for emo somewhere in the cockles of
sacarlo a la luz... Y tal vez tengo una debilidad por el emo en algún lugar entre los berberechos de
my broken/soulless/bleeding/black/etc. heart.
mi roto/sin alma/sangrando/negro/etc. corazón.
I'm not 100% certain the tuning is Dropped-D. You can (relatively) easily
No estoy 100% seguro de que la afinación sea Dropped-D. Puedes (relativamente) fácilmente
combine the two guitars into one -- if you can switch to the finger positions
combine las dos guitarras en una, si puede cambiar a las posiciones de los dedos
fast enough:
lo suficientemente rápido:
Chords Used:
Acordes utilizados:
Intro (0:00-0:24):
Introducción (0:00-0:24):
You always had a way with words, in letters back and forth we'd send.
Siempre tuviste habilidad con las palabras, en las cartas que enviábamos de ida y vuelta.
And back when we were foolish kids, the world was only as big as our hearts.
Y cuando éramos niños tontos, el mundo era tan grande como nuestros corazones.
Chorus (0:24-0:48):
Coro (0:24-0:48):
And she walks just like I remember, like something's on her mind.
Y camina tal como lo recuerdo, como si tuviera algo en mente.
And she says that she would still remember when everything, everything
Y ella dice que aún recordaría cuando todo, todo
was fine.
estuvo bien.
Pre-Verse (0:48-1:00):
Preverso (0:48-1:00):
I wish everything was fine.
Ojalá todo estuviera bien.
Verse (1:00-1:37):
Verso (1:00-1:37):
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
You thought we had it figured out. And nothing could stop us now.
Pensaste que lo teníamos resuelto. Y nada podría detenernos ahora.
But sometimes every thought, they turn to it.
Pero a veces recurren a cada pensamiento.
I wish we were those foolish kids. We could go back inside again.
Ojalá fuéramos esos niños tontos. Podríamos volver a entrar.
We always knew this night would come but I could never give you up,
Siempre supimos que esta noche llegaría pero nunca podría renunciar a ti.
So just go on lying 'cause we can just pretend.
Así que sigue mintiendo porque podemos fingir.
Chorus (1:37-2:00):
Coro (1:37-2:00):
And she walks just like I remember, like something's on her mind.
Y camina tal como lo recuerdo, como si tuviera algo en mente.
And she says that she would still remember when everything, everything
Y ella dice que aún recordaría cuando todo, todo
was fine.
estuvo bien.
Interlude (2:00-2:24):
Interludio (2:00-2:24):
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
You always knew it was the right way, the right way to make a point in
Siempre supiste que era la manera correcta, la manera correcta de dejar claro tu punto de vista.
everything.
todo.
I'm going to make up for lost time. I'm going to make up for this.
Voy a recuperar el tiempo perdido. Voy a compensar esto.
I gotta wake up and rewind.
Tengo que despertarme y rebobinar.
Break (2:25-2:37):
Descanso (2:25-2:37):
And she walks just like I remember. Something's on her mind.
Y camina tal como lo recuerdo. Hay algo en su mente.
Outro (2:37-3:05):
Final (2:37-3:05):
And she walks just like I remember, like something's on her mind.
Y camina tal como lo recuerdo, como si tuviera algo en mente.
And she says that she would still remember when everything, everything
Y ella dice que aún recordaría cuando todo, todo
was fine.
estuvo bien.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
